中文
由于我只看了一个实例 “银行(Banking )”,所以下面的问题就以它为主
翻译问题
1、 在AI翻译的过程中,它似乎不会把 “\n” 当成字符串翻译进去,而是直接执行了换行,如图所示:
这个问题在 银行(Banking ) 实例中普遍存在。
2、 它会自己增加一些代码,如图所示,翻译过后,自动增加了一些代码,比如说
如图所示,翻译过后增加了一个 import kotlinx.coroutines.runBlocking ,虽然这无关紧要,不影响运行,但我不清楚是人为增加的,还是AI翻译时增加的。
koog 版本问题
由于我运行的时 koog 版本是 0.8.0,但是写演示里版本用的应该是旧版本,旧导致了一个问题: executor = openAIExecutor 这个写法和现在的版本不一样了
这个是实例 “银行(Banking )” 的写法
这个是教学文档里面的写法
目前统一的写法似乎是: promptExecutor = openAIExecutor ,而不是 executor = openAIExecutor,这个不清楚会不会进行更改。
English
Since I have only reviewed the example "Banking," the following questions are based primarily on that.
Translation Issues
- During AI translation, it appears that
"\n" is not translated as a string but is instead interpreted as an actual line break, as shown in the images below:
This issue is widespread throughout the Banking example.
- The AI sometimes adds extra code automatically. For example, as shown below, after translation, additional code is inserted, such as:
In the images above, an import kotlinx.coroutines.runBlocking statement is added after translation. While this does not affect functionality, it is unclear whether this was added manually or automatically by the AI during translation.
Koog Version Issue
I am using Koog version 0.8.0, but the example appears to be written for an older version. This leads to an inconsistency: the parameter executor = openAIExecutor in the example differs from the current version's usage.

*This is the code from the "Banking" example.*

*This is the usage shown in the tutorial documentation.*
Currently, the correct parameter seems to be promptExecutor = openAIExecutor, not executor = openAIExecutor. It is unclear whether this will be updated.
中文
由于我只看了一个实例 “银行(Banking )”,所以下面的问题就以它为主
翻译问题
1、 在AI翻译的过程中,它似乎不会把 “\n” 当成字符串翻译进去,而是直接执行了换行,如图所示:
这个问题在 银行(Banking ) 实例中普遍存在。
2、 它会自己增加一些代码,如图所示,翻译过后,自动增加了一些代码,比如说
如图所示,翻译过后增加了一个 import kotlinx.coroutines.runBlocking ,虽然这无关紧要,不影响运行,但我不清楚是人为增加的,还是AI翻译时增加的。
koog 版本问题
由于我运行的时 koog 版本是 0.8.0,但是写演示里版本用的应该是旧版本,旧导致了一个问题: executor = openAIExecutor 这个写法和现在的版本不一样了
目前统一的写法似乎是: promptExecutor = openAIExecutor ,而不是 executor = openAIExecutor,这个不清楚会不会进行更改。
English
Since I have only reviewed the example "Banking," the following questions are based primarily on that.
Translation Issues
"\n"is not translated as a string but is instead interpreted as an actual line break, as shown in the images below:This issue is widespread throughout the Banking example.
In the images above, an
import kotlinx.coroutines.runBlockingstatement is added after translation. While this does not affect functionality, it is unclear whether this was added manually or automatically by the AI during translation.Koog Version Issue
I am using Koog version 0.8.0, but the example appears to be written for an older version. This leads to an inconsistency: the parameter
executor = openAIExecutorin the example differs from the current version's usage.Currently, the correct parameter seems to be
promptExecutor = openAIExecutor, notexecutor = openAIExecutor. It is unclear whether this will be updated.