Skip to content

Commit 392ee8e

Browse files
authored
Merge pull request #2529 from rusanter/trans-comment
Commented outdated lines in some translation files
2 parents 30b70bd + df394b5 commit 392ee8e

27 files changed

+98
-63
lines changed

Resources/translations/FOSUserBundle.ca.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,7 +45,7 @@ registration:
4545
L'equip.
4646
4747
resetting:
48-
check_email: 'S''ha enviat un correu electrònic a %email%. Conté un enllaç que heu de clicar per restablir la contrasenya.'
48+
# check_email: 'S''ha enviat un correu electrònic a %email%. Conté un enllaç que heu de clicar per restablir la contrasenya.'
4949
request:
5050
username: 'Nom d''usuari o correu electrònic'
5151
submit: 'Restableix la contrasenya'

Resources/translations/FOSUserBundle.et.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ registration:
3333
Tiim.
3434
3535
resetting:
36-
check_email: 'E-mail on saadetud aadressile %email%. Selles sisaldub viide, mis tuleb salasõna muutmiseks avada.'
36+
# check_email: 'E-mail on saadetud aadressile %email%. Selles sisaldub viide, mis tuleb salasõna muutmiseks avada.'
3737
request:
3838
username: Kasutajanimi
3939
submit: 'Saada salasõna'

Resources/translations/FOSUserBundle.eu.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,7 +45,7 @@ registration:
4545
Taldea.
4646
4747
resetting:
48-
check_email: 'Email bat bidali zaio %email% helbideari. Pasahitza berreskuratzeko esteka zehazten da bertan.'
48+
# check_email: 'Email bat bidali zaio %email% helbideari. Pasahitza berreskuratzeko esteka zehazten da bertan.'
4949
request:
5050
username: 'Erabiltzaile izena'
5151
submit: 'Pasahitza berreskuratu'

Resources/translations/FOSUserBundle.fa.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,7 +45,7 @@ registration:
4545
تیم.
4646
4747
resetting:
48-
check_email: 'ایمیلی به %email% فرستاده شده است. این ایمیل دارای پیوندی است که برای بازنشانی کلمه عبور باید روی آن کلیک کنید.'
48+
# check_email: 'ایمیلی به %email% فرستاده شده است. این ایمیل دارای پیوندی است که برای بازنشانی کلمه عبور باید روی آن کلیک کنید.'
4949
request:
5050
username: 'نام کاربری یا ایمیل'
5151
submit: 'بازنشانی کلمه عبور'

Resources/translations/FOSUserBundle.fi.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,7 @@ registration:
4444
Terveisin ylläpito
4545
4646
resetting:
47-
check_email: 'Sähköposti on lähetetty osoitteeseen %email%. Se sisältää linkin, jota klikkaamalla salasana alustetaan.'
47+
# check_email: 'Sähköposti on lähetetty osoitteeseen %email%. Se sisältää linkin, jota klikkaamalla salasana alustetaan.'
4848
request:
4949
username: 'Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite'
5050
submit: 'Alusta salasana'

Resources/translations/FOSUserBundle.hr.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,7 +45,7 @@ registration:
4545
Autori stranice
4646
4747
resetting:
48-
check_email: 'Na %email% smo vam poslali poruku s poveznicom za promjenu lozinke. Lozinku resetirajte klikom na tu poveznicu.'
48+
# check_email: 'Na %email% smo vam poslali poruku s poveznicom za promjenu lozinke. Lozinku resetirajte klikom na tu poveznicu.'
4949
request:
5050
username: 'Korisničko ime'
5151
submit: 'Izmijeni lozinku'

Resources/translations/FOSUserBundle.ja.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,7 +45,7 @@ registration:
4545
開発チーム
4646
4747
resetting:
48-
check_email: '%email% 宛にメールを送信しました。メールに記載された確認 URL にアクセスして、アカウントを有効化してください。'
48+
# check_email: '%email% 宛にメールを送信しました。メールに記載された確認 URL にアクセスして、アカウントを有効化してください。'
4949
request:
5050
username: ユーザー名かメールアドレス
5151
submit: パスワードのリセット

Resources/translations/FOSUserBundle.ky.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,7 +43,7 @@ registration:
4343
4444
шилтемеси кириңиз.
4545
resetting:
46-
check_email: 'Кат %email% почтасына жөнөтүлдү. Ал жакта шилтеме бар жана ал шилтемеге кирүү менен сиздин сырдык сөзүңүз өзгөрөт.'
46+
# check_email: 'Кат %email% почтасына жөнөтүлдү. Ал жакта шилтеме бар жана ал шилтемеге кирүү менен сиздин сырдык сөзүңүз өзгөрөт.'
4747
request:
4848
username: 'Колдонуучунун аты'
4949
submit: 'Сырдык сөздү өзгөртүү'

Resources/translations/FOSUserBundle.lb.yml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,7 @@ registration:
4444
d'Equipe.
4545
4646
resetting:
47-
check_email: 'Eng E-Mail gouf un %email% geschéckt. Se enthält e Link, deen s Du uklicke muss, fir Däi Passwort zeréckzesetzen.'
47+
# check_email: 'Eng E-Mail gouf un %email% geschéckt. Se enthält e Link, deen s Du uklicke muss, fir Däi Passwort zeréckzesetzen.'
4848
request:
4949
username: Benotzernumm
5050
submit: 'Passwuert zerécksetzen'
@@ -53,7 +53,7 @@ resetting:
5353
flash:
5454
success: 'D''Passwuert gouf erfollegräich zeréckgesat.'
5555
email:
56-
subject: 'Wëllkomm %username%!'
56+
# subject: 'Wëllkomm %username%!'
5757
message: |
5858
Hallo %username%!
5959

Resources/translations/FOSUserBundle.lt.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,7 +45,7 @@ registration:
4545
Komanda.
4646
4747
resetting:
48-
check_email: 'El. pašto pranešimas išsiųstas adresu %email%. Jame rasite nuorodą, kurią paspaudę, galėsite pakeisti savo slaptažodį.'
48+
# check_email: 'El. pašto pranešimas išsiųstas adresu %email%. Jame rasite nuorodą, kurią paspaudę, galėsite pakeisti savo slaptažodį.'
4949
request:
5050
username: 'Naudotojo vardas arba el. paštas'
5151
submit: Tęsti

0 commit comments

Comments
 (0)