From 618519f93a5878828331e73c3b2f442280cc79c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iker ocio Date: Sat, 21 Jun 2025 20:17:06 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Add Basque translation: Basque.isl --- Languages/Basque.isl | 358 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 358 insertions(+) create mode 100644 Languages/Basque.isl diff --git a/Languages/Basque.isl b/Languages/Basque.isl new file mode 100644 index 0000000..e266cdb --- /dev/null +++ b/Languages/Basque.isl @@ -0,0 +1,358 @@ +; *** Inno Setup version 6.0.0+ Spanish messages *** +; +; Maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@ideaworks.com.ar) +; Spanish.isl version 1.4 (20180208) +; Default.isl version 6.0.0 +; +; Thanks to Germán Giraldo, Jordi Latorre, Ximo Tamarit, Emiliano Llano, +; Ramón Verduzco, Graciela García, Carles Millan and Rafael Barranco-Droege + +[LangOptions] +; The following three entries are very important. Be sure to read and +; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. +LanguageName=Espa<00F1>ol +LanguageID=$0c0a +LanguageCodePage=1252 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName= +;DialogFontSize=8 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 + +[Messages] + +; *** Application titles +SetupAppTitle=Instalar +SetupWindowTitle=Instalar - %1 +UninstallAppTitle=Desinstalar +UninstallAppFullTitle=Desinstalar - %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Información +ConfirmTitle=Confirmar +ErrorTitle=Error + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Este programa instalará %1. ¿Desea continuar? +LdrCannotCreateTemp=Imposible crear archivo temporal. Instalación interrumpida +LdrCannotExecTemp=Imposible ejecutar archivo en la carpeta temporal. Instalación interrumpida +HelpTextNote= + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3 +SetupFileMissing=El archivo %1 no se encuentra en la carpeta de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa. +SetupFileCorrupt=Los archivos de instalación están dañados. Por favor, obtenga una copia nueva del programa. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Los archivos de instalación están dañados o son incompatibles con esta versión del programa de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa. +InvalidParameter=Se ha utilizado un parámetro no válido en la línea de comandos:%n%n%1 +SetupAlreadyRunning=El programa de instalación aún está ejecutándose. +WindowsVersionNotSupported=Este programa no es compatible con la versión de Windows de su equipo. +WindowsServicePackRequired=Este programa requiere %1 Service Pack %2 o posterior. +NotOnThisPlatform=Este programa no se ejecutará en %1. +OnlyOnThisPlatform=Este programa debe ejecutarse en %1. +OnlyOnTheseArchitectures=Este programa sólo puede instalarse en versiones de Windows diseñadas para las siguientes arquitecturas de procesadores:%n%n%1 +WinVersionTooLowError=Este programa requiere %1 versión %2 o posterior. +WinVersionTooHighError=Este programa no puede instalarse en %1 versión %2 o posterior. +AdminPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador para instalar este programa. +PowerUserPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador o como miembro del grupo de Usuarios Avanzados para instalar este programa. +SetupAppRunningError=El programa de instalación ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir. +UninstallAppRunningError=El desinstalador ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir. + +; *** Startup questions +PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selección del Modo de Instalación +PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleccione el modo de instalación +PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 puede ser instalado para todos los usuarios (requiere privilegios administrativos), o solo para Ud. +PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 puede ser instalado solo para Ud, o para todos los usuarios (requiere privilegios administrativos). +PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalar para &todos los usuarios +PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalar para &todos los usuarios (recomendado) +PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalar para &mí solamente +PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalar para &mí solamente (recomendado) + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=El programa de instalación no pudo crear la carpeta "%1" +ErrorTooManyFilesInDir=Imposible crear un archivo en la carpeta "%1" porque contiene demasiados archivos + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Salir de la Instalación +ExitSetupMessage=La instalación no se ha completado aún. Si cancela ahora, el programa no se instalará.%n%nPuede ejecutar nuevamente el programa de instalación en otra ocasión para completarla.%n%n¿Salir de la instalación? +AboutSetupMenuItem=&Acerca de Instalar... +AboutSetupTitle=Acerca de Instalar +AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%n%1 sitio Web:%n%4 +AboutSetupNote= +TranslatorNote=Spanish translation maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@gmx.net) + +; *** Buttons +ButtonBack=< &Atrás +ButtonNext=&Siguiente > +ButtonInstall=&Instalar +ButtonOK=Aceptar +ButtonCancel=Cancelar +ButtonYes=&Sí +ButtonYesToAll=Sí a &Todo +ButtonNo=&No +ButtonNoToAll=N&o a Todo +ButtonFinish=&Finalizar +ButtonBrowse=&Examinar... +ButtonWizardBrowse=&Examinar... +ButtonNewFolder=&Crear Nueva Carpeta + +; *** "Select Language" dialog messages +SelectLanguageTitle=Seleccione el Idioma de la Instalación +SelectLanguageLabel=Seleccione el idioma a utilizar durante la instalación. + +; *** Common wizard text +ClickNext=Haga clic en Siguiente para continuar o en Cancelar para salir de la instalación. +BeveledLabel= +BrowseDialogTitle=Buscar Carpeta +BrowseDialogLabel=Seleccione una carpeta y luego haga clic en Aceptar. +NewFolderName=Nueva Carpeta + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Bienvenido al asistente de instalación de [name] +WelcomeLabel2=Este programa instalará [name/ver] en su sistema.%n%nSe recomienda cerrar todas las demás aplicaciones antes de continuar. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Contraseña +PasswordLabel1=Esta instalación está protegida por contraseña. +PasswordLabel3=Por favor, introduzca la contraseña y haga clic en Siguiente para continuar. En las contraseñas se hace diferencia entre mayúsculas y minúsculas. +PasswordEditLabel=&Contraseña: +IncorrectPassword=La contraseña introducida no es correcta. Por favor, inténtelo nuevamente. + +; *** "License Agreement" wizard page +WizardLicense=Acuerdo de Licencia +LicenseLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar. +LicenseLabel3=Por favor, lea el siguiente acuerdo de licencia. Debe aceptar las cláusulas de este acuerdo antes de continuar con la instalación. +LicenseAccepted=A&cepto el acuerdo +LicenseNotAccepted=&No acepto el acuerdo + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Información +InfoBeforeLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar. +InfoBeforeClickLabel=Cuando esté listo para continuar con la instalación, haga clic en Siguiente. +WizardInfoAfter=Información +InfoAfterLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar. +InfoAfterClickLabel=Cuando esté listo para continuar, haga clic en Siguiente. + +; *** "User Information" wizard page +WizardUserInfo=Información de Usuario +UserInfoDesc=Por favor, introduzca sus datos. +UserInfoName=Nombre de &Usuario: +UserInfoOrg=&Organización: +UserInfoSerial=Número de &Serie: +UserInfoNameRequired=Debe introducir un nombre. + +; *** "Select Destination Location" wizard page +WizardSelectDir=Seleccione la Carpeta de Destino +SelectDirDesc=¿Dónde debe instalarse [name]? +SelectDirLabel3=El programa instalará [name] en la siguiente carpeta. +SelectDirBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta diferente, haga clic en Examinar. +DiskSpaceMBLabel=Se requieren al menos [mb] MB de espacio libre en el disco. +CannotInstallToNetworkDrive=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una unidad de red. +CannotInstallToUNCPath=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una ruta de acceso UNC. +InvalidPath=Debe introducir una ruta completa con la letra de la unidad; por ejemplo:%n%nC:\APP%n%no una ruta de acceso UNC de la siguiente forma:%n%n\\servidor\compartido +InvalidDrive=La unidad o ruta de acceso UNC que seleccionó no existe o no es accesible. Por favor, seleccione otra. +DiskSpaceWarningTitle=Espacio Insuficiente en Disco +DiskSpaceWarning=La instalación requiere al menos %1 KB de espacio libre, pero la unidad seleccionada sólo cuenta con %2 KB disponibles.%n%n¿Desea continuar de todas formas? +DirNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos. +InvalidDirName=El nombre de la carpeta no es válido. +BadDirName32=Los nombres de carpetas no pueden incluir los siguientes caracteres:%n%n%1 +DirExistsTitle=La Carpeta Ya Existe +DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nya existe. ¿Desea realizar la instalación en esa carpeta de todas formas? +DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existe +DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existe. ¿Desea crear esa carpeta? + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Seleccione los Componentes +SelectComponentsDesc=¿Qué componentes deben instalarse? +SelectComponentsLabel2=Seleccione los componentes que desea instalar y desmarque los componentes que no desea instalar. Haga clic en Siguiente cuando esté listo para continuar. +FullInstallation=Instalación Completa +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Instalación Compacta +CustomInstallation=Instalación Personalizada +NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados +NoUninstallWarning=El programa de instalación ha detectado que los siguientes componentes ya están instalados en su sistema:%n%n%1%n%nDesmarcar estos componentes no los desinstalará.%n%n¿Desea continuar de todos modos? +ComponentSize1=%1 KB +ComponentSize2=%1 MB +ComponentsDiskSpaceMBLabel=La selección actual requiere al menos [mb] MB de espacio en disco. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Seleccione las Tareas Adicionales +SelectTasksDesc=¿Qué tareas adicionales deben realizarse? +SelectTasksLabel2=Seleccione las tareas adicionales que desea que se realicen durante la instalación de [name] y haga clic en Siguiente. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +WizardSelectProgramGroup=Seleccione la Carpeta del Menú Inicio +SelectStartMenuFolderDesc=¿Dónde deben colocarse los accesos directos del programa? +SelectStartMenuFolderLabel3=El programa de instalación creará los accesos directos del programa en la siguiente carpeta del Menú Inicio. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta distinta, haga clic en Examinar. +MustEnterGroupName=Debe proporcionar un nombre de carpeta. +GroupNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos. +InvalidGroupName=El nombre de la carpeta no es válido. +BadGroupName=El nombre de la carpeta no puede incluir ninguno de los siguientes caracteres:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&No crear una carpeta en el Menú Inicio + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Listo para Instalar +ReadyLabel1=Ahora el programa está listo para iniciar la instalación de [name] en su sistema. +ReadyLabel2a=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso o haga clic en Atrás si desea revisar o cambiar alguna configuración. +ReadyLabel2b=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso. +ReadyMemoUserInfo=Información del usuario: +ReadyMemoDir=Carpeta de Destino: +ReadyMemoType=Tipo de Instalación: +ReadyMemoComponents=Componentes Seleccionados: +ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inicio: +ReadyMemoTasks=Tareas Adicionales: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Preparándose para Instalar +PreparingDesc=El programa de instalación está preparándose para instalar [name] en su sistema. +PreviousInstallNotCompleted=La instalación/desinstalación previa de un programa no se completó. Deberá reiniciar el sistema para completar esa instalación.%n%nUna vez reiniciado el sistema, ejecute el programa de instalación nuevamente para completar la instalación de [name]. +CannotContinue=El programa de instalación no puede continuar. Por favor, presione Cancelar para salir. +ApplicationsFound=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones. +ApplicationsFound2=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones. Al completarse la instalación, el programa de instalación intentará reiniciar las aplicaciones. +CloseApplications=&Cerrar automáticamente las aplicaciones +DontCloseApplications=&No cerrar las aplicaciones +ErrorCloseApplications=El programa de instalación no pudo cerrar de forma automática todas las aplicaciones. Se recomienda que, antes de continuar, cierre todas las aplicaciones que utilicen archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Instalando +InstallingLabel=Por favor, espere mientras se instala [name] en su sistema. + +; *** "Setup Completed" wizard page +FinishedHeadingLabel=Completando la instalación de [name] +FinishedLabelNoIcons=El programa completó la instalación de [name] en su sistema. +FinishedLabel=El programa completó la instalación de [name] en su sistema. Puede ejecutar la aplicación utilizando los accesos directos creados. +ClickFinish=Haga clic en Finalizar para salir del programa de instalación. +FinishedRestartLabel=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse. ¿Desea reiniciarlo ahora? +FinishedRestartMessage=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora? +ShowReadmeCheck=Sí, deseo ver el archivo LÉAME +YesRadio=&Sí, deseo reiniciar el sistema ahora +NoRadio=&No, reiniciaré el sistema más tarde +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=Ejecutar %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Ver %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=El Programa de Instalación Necesita el Siguiente Disco +SelectDiskLabel2=Por favor, inserte el Disco %1 y haga clic en Aceptar.%n%nSi los archivos pueden ser hallados en una carpeta diferente a la indicada abajo, introduzca la ruta correcta o haga clic en Examinar. +PathLabel=&Ruta: +FileNotInDir2=El archivo "%1" no se ha podido hallar en "%2". Por favor, inserte el disco correcto o seleccione otra carpeta. +SelectDirectoryLabel=Por favor, especifique la ubicación del siguiente disco. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=La instalación no se ha completado.%n%nPor favor solucione el problema y ejecute nuevamente el programa de instalación. +AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleccione acción +AbortRetryIgnoreRetry=&Reintentar +AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorar el error y continuar +AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar instalación + +; *** Installation status messages +StatusClosingApplications=Cerrando aplicaciones... +StatusCreateDirs=Creando carpetas... +StatusExtractFiles=Extrayendo archivos... +StatusCreateIcons=Creando accesos directos... +StatusCreateIniEntries=Creando entradas INI... +StatusCreateRegistryEntries=Creando entradas de registro... +StatusRegisterFiles=Registrando archivos... +StatusSavingUninstall=Guardando información para desinstalar... +StatusRunProgram=Terminando la instalación... +StatusRestartingApplications=Reiniciando aplicaciones... +StatusRollback=Deshaciendo cambios... + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Error interno: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falló +ErrorFunctionFailed=%1 falló; código %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falló; código %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Imposible ejecutar el archivo:%n%1 + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Error al abrir la clave del registro:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Error al crear la clave del registro:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Error al escribir la clave del registro:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Error al crear entrada INI en el archivo "%1". + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Omitir este archivo (no recomendado) +FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar el error y continuar (no recomendado) +SourceIsCorrupted=El archivo de origen está dañado +SourceDoesntExist=El archivo de origen "%1" no existe +ExistingFileReadOnly2=El archivo existente no puede ser reemplazado debido a que está marcado como sólo-lectura. +ExistingFileReadOnlyRetry=&Elimine el atributo de sólo-lectura y reintente +ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mantener el archivo existente +ErrorReadingExistingDest=Ocurrió un error mientras se intentaba leer el archivo: +FileExists=El archivo ya existe.%n%n¿Desea sobreescribirlo? +ExistingFileNewer=El archivo existente es más reciente que el que está tratando de instalar. Se recomienda que mantenga el archivo existente.%n%n¿Desea mantener el archivo existente? +ErrorChangingAttr=Ocurrió un error al intentar cambiar los atributos del archivo: +ErrorCreatingTemp=Ocurrió un error al intentar crear un archivo en la carpeta de destino: +ErrorReadingSource=Ocurrió un error al intentar leer el archivo de origen: +ErrorCopying=Ocurrió un error al intentar copiar el archivo: +ErrorReplacingExistingFile=Ocurrió un error al intentar reemplazar el archivo existente: +ErrorRestartReplace=Falló reintento de reemplazar: +ErrorRenamingTemp=Ocurrió un error al intentar renombrar un archivo en la carpeta de destino: +ErrorRegisterServer=Imposible registrar el DLL/OCX: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 falló con el código de salida %1 +ErrorRegisterTypeLib=Imposible registrar la librería de tipos: %1 + +; *** Uninstall display name markings +UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) +UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) +UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit +UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit +UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Todos los usuarios +UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuario actual + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Ocurrió un error al intentar abrir el archivo LÉAME. +ErrorRestartingComputer=El programa de instalación no pudo reiniciar el equipo. Por favor, hágalo manualmente. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=El archivo "%1" no existe. Imposible desinstalar. +UninstallOpenError=El archivo "%1" no pudo ser abierto. Imposible desinstalar +UninstallUnsupportedVer=El archivo de registro para desinstalar "%1" está en un formato no reconocido por esta versión del desinstalador. Imposible desinstalar +UninstallUnknownEntry=Se encontró una entrada desconocida (%1) en el registro de desinstalación +ConfirmUninstall=¿Está seguro que desea desinstalar completamente %1 y todos sus componentes? +UninstallOnlyOnWin64=Este programa sólo puede ser desinstalado en Windows de 64-bits. +OnlyAdminCanUninstall=Este programa sólo puede ser desinstalado por un usuario con privilegios administrativos. +UninstallStatusLabel=Por favor, espere mientras %1 es desinstalado de su sistema. +UninstalledAll=%1 se desinstaló satisfactoriamente de su sistema. +UninstalledMost=La desinstalación de %1 ha sido completada.%n%nAlgunos elementos no pudieron eliminarse, pero podrá eliminarlos manualmente si lo desea. +UninstalledAndNeedsRestart=Para completar la desinstalación de %1, su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora? +UninstallDataCorrupted=El archivo "%1" está dañado. No puede desinstalarse + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=¿Eliminar Archivo Compartido? +ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el siguiente archivo compartido no es utilizado por ningún otro programa. ¿Desea eliminar este archivo compartido?%n%nSi elimina el archivo y hay programas que lo utilizan, esos programas podrían dejar de funcionar correctamente. Si no está seguro, elija No. Dejar el archivo en su sistema no producirá ningún daño. +SharedFileNameLabel=Archivo: +SharedFileLocationLabel=Ubicación: +WizardUninstalling=Estado de la Desinstalación +StatusUninstalling=Desinstalando %1... + +; *** Shutdown block reasons +ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalando %1. +ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstalando %1. + +; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make +; use of them in your scripts, you'll want to translate them. + +[CustomMessages] + +NameAndVersion=%1 versión %2 +AdditionalIcons=Accesos directos adicionales: +CreateDesktopIcon=Crear un acceso directo en el &escritorio +CreateQuickLaunchIcon=Crear un acceso directo en &Inicio Rápido +ProgramOnTheWeb=%1 en la Web +UninstallProgram=Desinstalar %1 +LaunchProgram=Ejecutar %1 +AssocFileExtension=&Asociar %1 con la extensión de archivo %2 +AssocingFileExtension=Asociando %1 con la extensión de archivo %2... +AutoStartProgramGroupDescription=Inicio: +AutoStartProgram=Iniciar automáticamente %1 +AddonHostProgramNotFound=%1 no pudo ser localizado en la carpeta seleccionada.%n%n¿Desea continuar de todas formas? From ed9c351579b88b99e52f42c2374f80fed95b5eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iker ocio Date: Sat, 21 Jun 2025 20:17:49 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Add Basque translation: Basque.isl --- Languages/Basque.isl | 491 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 244 insertions(+), 247 deletions(-) diff --git a/Languages/Basque.isl b/Languages/Basque.isl index e266cdb..a4ef49e 100644 --- a/Languages/Basque.isl +++ b/Languages/Basque.isl @@ -1,17 +1,16 @@ -; *** Inno Setup version 6.0.0+ Spanish messages *** +; *** Inno Setup version 6.0.0+ Basque (Euskara) messages *** ; -; Maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@ideaworks.com.ar) -; Spanish.isl version 1.4 (20180208) +; Maintained by Iker Ocio Zuazo (iker@ikerocio.com) +; Basque.isl version 1.0 (20250621) ; Default.isl version 6.0.0 -; -; Thanks to Germán Giraldo, Jordi Latorre, Ximo Tamarit, Emiliano Llano, -; Ramón Verduzco, Graciela García, Carles Millan and Rafael Barranco-Droege +; +; Based on Spanish.isl. Thanks to Jorge Andres Brugger and the original contributors. [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. -LanguageName=Espa<00F1>ol -LanguageID=$0c0a +LanguageName=Euskara +LanguageID=$042D LanguageCodePage=1252 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. @@ -27,72 +26,72 @@ LanguageCodePage=1252 [Messages] ; *** Application titles -SetupAppTitle=Instalar -SetupWindowTitle=Instalar - %1 -UninstallAppTitle=Desinstalar -UninstallAppFullTitle=Desinstalar - %1 +SetupAppTitle=Instalatu +SetupWindowTitle=Instalatu - %1 +UninstallAppTitle=Desinstalatu +UninstallAppFullTitle=Desinstalatu - %1 ; *** Misc. common -InformationTitle=Información -ConfirmTitle=Confirmar -ErrorTitle=Error +InformationTitle=Informazioa +ConfirmTitle=Berretsi +ErrorTitle=Errorea ; *** SetupLdr messages -SetupLdrStartupMessage=Este programa instalará %1. ¿Desea continuar? -LdrCannotCreateTemp=Imposible crear archivo temporal. Instalación interrumpida -LdrCannotExecTemp=Imposible ejecutar archivo en la carpeta temporal. Instalación interrumpida -HelpTextNote= +SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi duzu? +LdrCannotCreateTemp=Ezin da aldi baterako fitxategia sortu. Instalazioa eten da. +LdrCannotExecTemp=Ezin da aldi baterako karpetako fitxategia exekutatu. Instalazioa eten da. +HelpTextNote=Oharra: ; *** Startup error messages -LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3 -SetupFileMissing=El archivo %1 no se encuentra en la carpeta de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa. -SetupFileCorrupt=Los archivos de instalación están dañados. Por favor, obtenga una copia nueva del programa. -SetupFileCorruptOrWrongVer=Los archivos de instalación están dañados o son incompatibles con esta versión del programa de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa. -InvalidParameter=Se ha utilizado un parámetro no válido en la línea de comandos:%n%n%1 -SetupAlreadyRunning=El programa de instalación aún está ejecutándose. -WindowsVersionNotSupported=Este programa no es compatible con la versión de Windows de su equipo. -WindowsServicePackRequired=Este programa requiere %1 Service Pack %2 o posterior. -NotOnThisPlatform=Este programa no se ejecutará en %1. -OnlyOnThisPlatform=Este programa debe ejecutarse en %1. -OnlyOnTheseArchitectures=Este programa sólo puede instalarse en versiones de Windows diseñadas para las siguientes arquitecturas de procesadores:%n%n%1 -WinVersionTooLowError=Este programa requiere %1 versión %2 o posterior. -WinVersionTooHighError=Este programa no puede instalarse en %1 versión %2 o posterior. -AdminPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador para instalar este programa. -PowerUserPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador o como miembro del grupo de Usuarios Avanzados para instalar este programa. -SetupAppRunningError=El programa de instalación ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir. -UninstallAppRunningError=El desinstalador ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir. +LastErrorMessage=%1.%n%nErrorea %2: %3 +SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalazio karpetan. Mesedez, konpondu arazoa edo lortu programaren beste kopia bat. +SetupFileCorrupt=Instalazio-fitxategiak hondatuta daude. Mesedez, lortu programaren kopia berri bat. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalazio-fitxategiak hondatuta daude edo ez dira bateragarriak instalatzailearen bertsio honekin. Mesedez, konpondu arazoa edo lortu programaren kopia berri bat. +InvalidParameter=Komando-lerroan parametro baliogabe bat erabili da:%n%n%1 +SetupAlreadyRunning=Instalatzailea dagoeneko exekutatzen ari da. +WindowsVersionNotSupported=Programa hau ez da zure Windows bertsioarekin bateragarria. +WindowsServicePackRequired=Programa honek %1 Service Pack %2 edo berriagoa behar du. +NotOnThisPlatform=Programa hau ezin da %1 plataforman exekutatu. +OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 plataforman exekutatu behar da. +OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesadore-arkitekturentzako Windows bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1 +WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 bertsioa edo berriagoa behar du. +WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da %1 %2 bertsioa edo berriagoan instalatu. +AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa saioa hasi behar duzu. +PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile edo Erabiltzaile Aurreratuen taldeko kide izan behar duzu. +SetupAppRunningError=Instalatzaileak detektatu du %1 exekutatzen ari dela.%n%nMesedez, itxi orain eta egin klik Ados botoian jarraitzeko edo Utzi botoian irteteko. +UninstallAppRunningError=Desinstalatzaileak detektatu du %1 exekutatzen ari dela.%n%nMesedez, itxi orain eta egin klik Ados botoian jarraitzeko edo Utzi botoian irteteko. ; *** Startup questions -PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selección del Modo de Instalación -PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleccione el modo de instalación -PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 puede ser instalado para todos los usuarios (requiere privilegios administrativos), o solo para Ud. -PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 puede ser instalado solo para Ud, o para todos los usuarios (requiere privilegios administrativos). -PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalar para &todos los usuarios -PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalar para &todos los usuarios (recomendado) -PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalar para &mí solamente -PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalar para &mí solamente (recomendado) +PrivilegesRequiredOverrideTitle=Instalazio Modua Hautatu +PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Hautatu instalazio modua +PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 erabil daiteke erabiltzaile guztientzat instalatzeko (administratzaile baimenak behar dira), edo zuretzat bakarrik. +PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 instalatu daiteke zuretzat bakarrik, edo erabiltzaile guztientzat (administratzaile baimenak behar dira). +PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalatu &erabiltzaile guztientzat +PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalatu &erabiltzaile guztientzat (gomendatua) +PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalatu &niretzat bakarrik +PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalatu &niretzat bakarrik (gomendatua) ; *** Misc. errors -ErrorCreatingDir=El programa de instalación no pudo crear la carpeta "%1" -ErrorTooManyFilesInDir=Imposible crear un archivo en la carpeta "%1" porque contiene demasiados archivos +ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" karpeta sortu +ErrorTooManyFilesInDir=Ezin da fitxategirik sortu "%1" karpetan, fitxategi gehiegi daudelako ; *** Setup common messages -ExitSetupTitle=Salir de la Instalación -ExitSetupMessage=La instalación no se ha completado aún. Si cancela ahora, el programa no se instalará.%n%nPuede ejecutar nuevamente el programa de instalación en otra ocasión para completarla.%n%n¿Salir de la instalación? -AboutSetupMenuItem=&Acerca de Instalar... -AboutSetupTitle=Acerca de Instalar -AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%n%1 sitio Web:%n%4 +ExitSetupTitle=Irten Instalaziotik +ExitSetupMessage=Instalazioa oraindik ez da amaitu. Orain bertan behera uzten baduzu, programa ez da instalatuko.%n%nInstalatzailea beste une batean exekutatu dezakezu instalazioa osatzeko.%n%nInstalaziotik irten nahi duzu? +AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari buruz... +AboutSetupTitle=Instalatzaileari buruz +AboutSetupMessage=%1 %2 bertsioa%n%3%n%n%1 webgunea:%n%4 AboutSetupNote= -TranslatorNote=Spanish translation maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@gmx.net) +TranslatorNote=Itzulpena euskaraz: Iker Ocio Zuazo (ikerocio.com) ; *** Buttons -ButtonBack=< &Atrás +ButtonBack=< &Atr�s ButtonNext=&Siguiente > ButtonInstall=&Instalar ButtonOK=Aceptar ButtonCancel=Cancelar -ButtonYes=&Sí -ButtonYesToAll=Sí a &Todo +ButtonYes=&S� +ButtonYesToAll=S� a &Todo ButtonNo=&No ButtonNoToAll=N&o a Todo ButtonFinish=&Finalizar @@ -101,258 +100,256 @@ ButtonWizardBrowse=&Examinar... ButtonNewFolder=&Crear Nueva Carpeta ; *** "Select Language" dialog messages -SelectLanguageTitle=Seleccione el Idioma de la Instalación -SelectLanguageLabel=Seleccione el idioma a utilizar durante la instalación. +SelectLanguageTitle=Hautatu Instalazioaren Hizkuntza +SelectLanguageLabel=Hautatu instalazioan erabiliko den hizkuntza. ; *** Common wizard text -ClickNext=Haga clic en Siguiente para continuar o en Cancelar para salir de la instalación. +ClickNext=Egin klik Hurrengoa botoian jarraitzeko edo Utzi botoian instalazioa amaitzeko. BeveledLabel= -BrowseDialogTitle=Buscar Carpeta -BrowseDialogLabel=Seleccione una carpeta y luego haga clic en Aceptar. -NewFolderName=Nueva Carpeta +BrowseDialogTitle=Karpeta bilatu +BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat eta egin klik Ados botoian. +NewFolderName=Karpeta Berria ; *** "Welcome" wizard page -WelcomeLabel1=Bienvenido al asistente de instalación de [name] -WelcomeLabel2=Este programa instalará [name/ver] en su sistema.%n%nSe recomienda cerrar todas las demás aplicaciones antes de continuar. +WelcomeLabel1=Ongi etorri [name] instalazioaren morroi honetara +WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] instalatuko du zure sisteman.%n%nGomendagarria da beste aplikazio guztiak ixtea jarraitu aurretik. ; *** "Password" wizard page -WizardPassword=Contraseña -PasswordLabel1=Esta instalación está protegida por contraseña. -PasswordLabel3=Por favor, introduzca la contraseña y haga clic en Siguiente para continuar. En las contraseñas se hace diferencia entre mayúsculas y minúsculas. -PasswordEditLabel=&Contraseña: -IncorrectPassword=La contraseña introducida no es correcta. Por favor, inténtelo nuevamente. +WizardPassword=Pasahitza +PasswordLabel1=Instalazio hau pasahitz batekin babestuta dago. +PasswordLabel3=Mesedez, sartu pasahitza eta egin klik Hurrengoa botoian jarraitzeko. Kontuan izan maiuskulak eta minuskulak bereizten direla. +PasswordEditLabel=&Pasahitza: +IncorrectPassword=Pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro, mesedez. ; *** "License Agreement" wizard page -WizardLicense=Acuerdo de Licencia -LicenseLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar. -LicenseLabel3=Por favor, lea el siguiente acuerdo de licencia. Debe aceptar las cláusulas de este acuerdo antes de continuar con la instalación. -LicenseAccepted=A&cepto el acuerdo -LicenseNotAccepted=&No acepto el acuerdo +WizardLicense=Lizentzia Hitzarmena +LicenseLabel=Garrantzitsua da hurrengo informazioa irakurtzea jarraitu aurretik. +LicenseLabel3=Mesedez, irakurri lizentzia-hitzarmen hau. Instalazioarekin jarraitu aurretik baldintzak onartu behar dituzu. +LicenseAccepted=Hitzarmena &onartzen dut +LicenseNotAccepted=Ez dut hitzarmena &onartzen ; *** "Information" wizard pages -WizardInfoBefore=Información -InfoBeforeLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar. -InfoBeforeClickLabel=Cuando esté listo para continuar con la instalación, haga clic en Siguiente. -WizardInfoAfter=Información -InfoAfterLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar. -InfoAfterClickLabel=Cuando esté listo para continuar, haga clic en Siguiente. +WizardInfoBefore=Informazioa +InfoBeforeLabel=Garrantzitsua da jarraitu aurretik hurrengo informazioa irakurtzea. +InfoBeforeClickLabel=Instalazioarekin jarraitzeko prest zaudenean, egin klik Hurrengoa botoian. +WizardInfoAfter=Informazioa +InfoAfterLabel=Garrantzitsua da jarraitu aurretik hurrengo informazioa irakurtzea. +InfoAfterClickLabel=Jarraitzeko prest zaudenean, egin klik Hurrengoa botoian. ; *** "User Information" wizard page -WizardUserInfo=Información de Usuario -UserInfoDesc=Por favor, introduzca sus datos. -UserInfoName=Nombre de &Usuario: -UserInfoOrg=&Organización: -UserInfoSerial=Número de &Serie: -UserInfoNameRequired=Debe introducir un nombre. +WizardUserInfo=Erabiltzailearen Informazioa +UserInfoDesc=Mesedez, sartu zure datuak. +UserInfoName=Erabiltzailearen &izena: +UserInfoOrg=&Erakundea: +UserInfoSerial=&Serie zenbakia: +UserInfoNameRequired=Izena sartu behar duzu. ; *** "Select Destination Location" wizard page -WizardSelectDir=Seleccione la Carpeta de Destino -SelectDirDesc=¿Dónde debe instalarse [name]? -SelectDirLabel3=El programa instalará [name] en la siguiente carpeta. -SelectDirBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta diferente, haga clic en Examinar. -DiskSpaceMBLabel=Se requieren al menos [mb] MB de espacio libre en el disco. -CannotInstallToNetworkDrive=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una unidad de red. -CannotInstallToUNCPath=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una ruta de acceso UNC. -InvalidPath=Debe introducir una ruta completa con la letra de la unidad; por ejemplo:%n%nC:\APP%n%no una ruta de acceso UNC de la siguiente forma:%n%n\\servidor\compartido -InvalidDrive=La unidad o ruta de acceso UNC que seleccionó no existe o no es accesible. Por favor, seleccione otra. -DiskSpaceWarningTitle=Espacio Insuficiente en Disco -DiskSpaceWarning=La instalación requiere al menos %1 KB de espacio libre, pero la unidad seleccionada sólo cuenta con %2 KB disponibles.%n%n¿Desea continuar de todas formas? -DirNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos. -InvalidDirName=El nombre de la carpeta no es válido. -BadDirName32=Los nombres de carpetas no pueden incluir los siguientes caracteres:%n%n%1 -DirExistsTitle=La Carpeta Ya Existe -DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nya existe. ¿Desea realizar la instalación en esa carpeta de todas formas? -DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existe -DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existe. ¿Desea crear esa carpeta? +WizardSelectDir=Hautatu Helmugako Karpeta +SelectDirDesc=Non instalatu behar da [name]? +SelectDirLabel3=Programa hurrengo karpetan instalatuko da: [name]. +SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. Beste karpeta bat hautatzeko, egin klik Arakatu botoian. +DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MB-ko disko espazio librea behar da. +CannotInstallToNetworkDrive=Instalatzaileak ezin du sareko unitate batean instalatu. +CannotInstallToUNCPath=Instalatzaileak ezin du UNC bide batean instalatu. +InvalidPath=Bide osoa sartu behar duzu, unitatearen hizkiarekin; adibidez:%n%nC:\APP%n%nhau ez:%n%n\\zerbitzaria\partekatua +InvalidDrive=Hautatutako unitatea edo UNC bidea ez da existitzen edo ez dago eskuragarri. Hautatu beste bat, mesedez. +DiskSpaceWarningTitle=Disko Gune Nahikorik Ez +DiskSpaceWarning=Instalazioak gutxienez %1 KB-ko leku librea behar du, baina hautatutako unitateak %2 KB baino ez dauka.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere? +DirNameTooLong=Karpeta izena edo bidea luzeegia da. +InvalidDirName=Karpeta izena baliogabea da. +BadDirName32=Karpeta izenek ezin dituzte karaktere hauek eduki:%n%n%1 +DirExistsTitle=Karpeta Dagoeneko Existitzen da +DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%ndagoeneko existitzen da. Instalatu nahi duzu hala ere karpeta honetan? +DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez da Existitzen +DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nEz da existitzen. Sortu nahi duzu? ; *** "Select Components" wizard page -WizardSelectComponents=Seleccione los Componentes -SelectComponentsDesc=¿Qué componentes deben instalarse? -SelectComponentsLabel2=Seleccione los componentes que desea instalar y desmarque los componentes que no desea instalar. Haga clic en Siguiente cuando esté listo para continuar. -FullInstallation=Instalación Completa -; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) -CompactInstallation=Instalación Compacta -CustomInstallation=Instalación Personalizada -NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados -NoUninstallWarning=El programa de instalación ha detectado que los siguientes componentes ya están instalados en su sistema:%n%n%1%n%nDesmarcar estos componentes no los desinstalará.%n%n¿Desea continuar de todos modos? +WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak +SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira? +SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak eta desmarkatu nahi ez dituzunak. Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. +FullInstallation=Instalazio Osoa +CompactInstallation=Instalazio Trinkoa +CustomInstallation=Instalazio Pertsonalizatua +NoUninstallWarningTitle=Osagaiak Aurkitu Dira +NoUninstallWarning=Instalatzaileak hurrengo osagaiak dagoeneko zure sisteman instalatuta daudela detektatu du:%n%n%1%n%nOsagai hauek desmarkatzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB -ComponentsDiskSpaceMBLabel=La selección actual requiere al menos [mb] MB de espacio en disco. +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Hautatutako aukerek gutxienez [mb] MB-ko disko lekua behar dute. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page -WizardSelectTasks=Seleccione las Tareas Adicionales -SelectTasksDesc=¿Qué tareas adicionales deben realizarse? -SelectTasksLabel2=Seleccione las tareas adicionales que desea que se realicen durante la instalación de [name] y haga clic en Siguiente. +WizardSelectTasks=Hautatu Beste Atazak +SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri egin behar dira? +SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalazioan burutu nahi dituzun ataza gehigarriak eta egin klik Hurrengoa botoian. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page -WizardSelectProgramGroup=Seleccione la Carpeta del Menú Inicio -SelectStartMenuFolderDesc=¿Dónde deben colocarse los accesos directos del programa? -SelectStartMenuFolderLabel3=El programa de instalación creará los accesos directos del programa en la siguiente carpeta del Menú Inicio. -SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta distinta, haga clic en Examinar. -MustEnterGroupName=Debe proporcionar un nombre de carpeta. -GroupNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos. -InvalidGroupName=El nombre de la carpeta no es válido. -BadGroupName=El nombre de la carpeta no puede incluir ninguno de los siguientes caracteres:%n%n%1 -NoProgramGroupCheck2=&No crear una carpeta en el Menú Inicio +WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasierako Menuaren Karpeta +SelectStartMenuFolderDesc=Non kokatu behar dira programaren lasterbideak? +SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak programaren lasterbideak hurrengo Hasierako Menuaren karpetan sortuko ditu. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. Beste karpeta bat hautatzeko, egin klik Arakatu botoian. +MustEnterGroupName=Karpeta izen bat eman behar duzu. +GroupNameTooLong=Karpeta izena edo bidea luzeegia da. +InvalidGroupName=Karpeta izena baliogabea da. +BadGroupName=Karpeta izenak ezin ditu karaktere hauek eduki:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu karpeta bat Hasierako Menuan ; *** "Ready to Install" wizard page -WizardReady=Listo para Instalar -ReadyLabel1=Ahora el programa está listo para iniciar la instalación de [name] en su sistema. -ReadyLabel2a=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso o haga clic en Atrás si desea revisar o cambiar alguna configuración. -ReadyLabel2b=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso. -ReadyMemoUserInfo=Información del usuario: -ReadyMemoDir=Carpeta de Destino: -ReadyMemoType=Tipo de Instalación: -ReadyMemoComponents=Componentes Seleccionados: -ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inicio: -ReadyMemoTasks=Tareas Adicionales: +WizardReady=Prest Instalatzeko +ReadyLabel1=Orain [name] zure sisteman instalatzeko prest dago. +ReadyLabel2a=Jarraitzeko, egin klik Instalatu botoian edo egin klik Atzera botoian konfigurazioa berrikusi edo aldatzeko. +ReadyLabel2b=Jarraitzeko, egin klik Instalatu botoian. +ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen informazioa: +ReadyMemoDir=Helmugako karpeta: +ReadyMemoType=Instalazio mota: +ReadyMemoComponents=Hautatutako osagaiak: +ReadyMemoGroup=Hasierako Menuaren karpeta: +ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak: ; *** "Preparing to Install" wizard page -WizardPreparing=Preparándose para Instalar -PreparingDesc=El programa de instalación está preparándose para instalar [name] en su sistema. -PreviousInstallNotCompleted=La instalación/desinstalación previa de un programa no se completó. Deberá reiniciar el sistema para completar esa instalación.%n%nUna vez reiniciado el sistema, ejecute el programa de instalación nuevamente para completar la instalación de [name]. -CannotContinue=El programa de instalación no puede continuar. Por favor, presione Cancelar para salir. -ApplicationsFound=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones. -ApplicationsFound2=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones. Al completarse la instalación, el programa de instalación intentará reiniciar las aplicaciones. -CloseApplications=&Cerrar automáticamente las aplicaciones -DontCloseApplications=&No cerrar las aplicaciones -ErrorCloseApplications=El programa de instalación no pudo cerrar de forma automática todas las aplicaciones. Se recomienda que, antes de continuar, cierre todas las aplicaciones que utilicen archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. +WizardPreparing=Instalatzeko prestatzen +PreparingDesc=Instalatzailea zure sisteman [name] instalatzeko prestatzen ari da. +PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalazioa/desinstalazioa ez da amaitu. Sistema berrabiarazi behar duzu instalazio hori amaitzeko.%n%nSistema berrabiarazi ondoren, exekutatu berriz instalatzailea [name] instalatzeko. +CannotContinue=Instalatzaileak ezin du jarraitu. Mesedez, sakatu Utzi irteteko. +ApplicationsFound=Hurrengo aplikazioek instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da instalatzaileari aplikazio hauek automatikoki ixtea uztea. +ApplicationsFound2=Hurrengo aplikazioek instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da instalatzaileari aplikazio hauek automatikoki ixtea uztea. Instalazioa amaitutakoan, instalatzaileak aplikazioak berrabiaratzen saiatuko da. +CloseApplications=&Itxi aplikazioak automatikoki +DontCloseApplications=&Ez itxi aplikazioak +ErrorCloseApplications=Instalatzaileak ezin izan ditu aplikazio guztiak automatikoki itxi. Jarraitu aurretik, gomendagarria da instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen dituzten aplikazio guztiak eskuz ixtea. ; *** "Installing" wizard page -WizardInstalling=Instalando -InstallingLabel=Por favor, espere mientras se instala [name] en su sistema. +WizardInstalling=Instalatzen +InstallingLabel=Itxaron mesedez, [name] zure sisteman instalatzen ari da. ; *** "Setup Completed" wizard page -FinishedHeadingLabel=Completando la instalación de [name] -FinishedLabelNoIcons=El programa completó la instalación de [name] en su sistema. -FinishedLabel=El programa completó la instalación de [name] en su sistema. Puede ejecutar la aplicación utilizando los accesos directos creados. -ClickFinish=Haga clic en Finalizar para salir del programa de instalación. -FinishedRestartLabel=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse. ¿Desea reiniciarlo ahora? -FinishedRestartMessage=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora? -ShowReadmeCheck=Sí, deseo ver el archivo LÉAME -YesRadio=&Sí, deseo reiniciar el sistema ahora -NoRadio=&No, reiniciaré el sistema más tarde -; used for example as 'Run MyProg.exe' -RunEntryExec=Ejecutar %1 -; used for example as 'View Readme.txt' -RunEntryShellExec=Ver %1 +FinishedHeadingLabel=[name](r)en instalazioa amaitzen +FinishedLabelNoIcons=Programa [name] zure sisteman instalatu da. +FinishedLabel=Programa [name] zure sisteman instalatu da. Aplikazioa exekutatu dezakezu sortutako lasterbideak erabiliz. +ClickFinish=Egin klik Amaitu botoian instalatzailetik irteteko. +FinishedRestartLabel=[name](r)en instalazioa amaitzeko, zure sistema berrabiarazi behar da. Berrabiarazi nahi duzu orain? +FinishedRestartMessage=[name](r)en instalazioa amaitzeko, zure sistema berrabiarazi behar da.%n%nBerrabiarazi nahi duzu orain? +ShowReadmeCheck=Bai, README fitxategia ikusi nahi dut +YesRadio=&Bai, sistema orain berrabiarazi nahi dut +NoRadio=&Ez, sistema geroago berrabiaraziko dut +RunEntryExec=Exekutatu %1 +RunEntryShellExec=Ikusi %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff -ChangeDiskTitle=El Programa de Instalación Necesita el Siguiente Disco -SelectDiskLabel2=Por favor, inserte el Disco %1 y haga clic en Aceptar.%n%nSi los archivos pueden ser hallados en una carpeta diferente a la indicada abajo, introduzca la ruta correcta o haga clic en Examinar. -PathLabel=&Ruta: -FileNotInDir2=El archivo "%1" no se ha podido hallar en "%2". Por favor, inserte el disco correcto o seleccione otra carpeta. -SelectDirectoryLabel=Por favor, especifique la ubicación del siguiente disco. +ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diskoa Behar Du +SelectDiskLabel2=Mesedez, sartu %1. Diskoa eta egin klik Ados botoian.%n%nFitxategiak behean adierazitako karpetan ez badaude, sartu ibilbide zuzena edo egin klik Arakatu botoian. +PathLabel=&Ibilbidea: +FileNotInDir2=Ezin izan da "%1" fitxategia aurkitu hemen: "%2". Mesedez, sartu disko zuzena edo hautatu beste karpeta bat. +SelectDirectoryLabel=Mesedez, adierazi hurrengo diskoaren kokapena. ; *** Installation phase messages -SetupAborted=La instalación no se ha completado.%n%nPor favor solucione el problema y ejecute nuevamente el programa de instalación. -AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleccione acción -AbortRetryIgnoreRetry=&Reintentar -AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorar el error y continuar -AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar instalación +SetupAborted=Instalazioa ez da amaitu.%n%nMesedez, konpondu arazoa eta exekutatu berriz instalatzailea. +AbortRetryIgnoreSelectAction=Hautatu ekintza +AbortRetryIgnoreRetry=&Saiatu berriro +AbortRetryIgnoreIgnore=&Ez ikusi egin errorea eta jarraitu +AbortRetryIgnoreCancel=Utzi instalazioa ; *** Installation status messages -StatusClosingApplications=Cerrando aplicaciones... -StatusCreateDirs=Creando carpetas... -StatusExtractFiles=Extrayendo archivos... -StatusCreateIcons=Creando accesos directos... -StatusCreateIniEntries=Creando entradas INI... -StatusCreateRegistryEntries=Creando entradas de registro... -StatusRegisterFiles=Registrando archivos... -StatusSavingUninstall=Guardando información para desinstalar... -StatusRunProgram=Terminando la instalación... -StatusRestartingApplications=Reiniciando aplicaciones... -StatusRollback=Deshaciendo cambios... +StatusClosingApplications=Aplikazioak ixten... +StatusCreateDirs=Karpetak sortzen... +StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen... +StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen... +StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen... +StatusCreateRegistryEntries=Erregistro-sarrerak sortzen... +StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen... +StatusSavingUninstall=Desinstalaziorako informazioa gordetzen... +StatusRunProgram=Instalazioa amaitzen... +StatusRestartingApplications=Aplikazioak berrabiarazten... +StatusRollback=Aldaketak desegiten... ; *** Misc. errors -ErrorInternal2=Error interno: %1 -ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falló -ErrorFunctionFailed=%1 falló; código %2 -ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falló; código %2.%n%3 -ErrorExecutingProgram=Imposible ejecutar el archivo:%n%1 +ErrorInternal2=Barneko errorea: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 huts egin du +ErrorFunctionFailed=%1 huts egin du; kodea %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 huts egin du; kodea %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategia exekutatu:%n%1 ; *** Registry errors -ErrorRegOpenKey=Error al abrir la clave del registro:%n%1\%2 -ErrorRegCreateKey=Error al crear la clave del registro:%n%1\%2 -ErrorRegWriteKey=Error al escribir la clave del registro:%n%1\%2 +ErrorRegOpenKey=Errorea erregistro-gakoa irekitzean:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Errorea erregistro-gakoa sortzean:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Errorea erregistro-gakoan idaztean:%n%1\%2 ; *** INI errors -ErrorIniEntry=Error al crear entrada INI en el archivo "%1". +ErrorIniEntry=Errorea INI sarrera sortzean fitxategian "%1". ; *** File copying errors -FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Omitir este archivo (no recomendado) -FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar el error y continuar (no recomendado) -SourceIsCorrupted=El archivo de origen está dañado -SourceDoesntExist=El archivo de origen "%1" no existe -ExistingFileReadOnly2=El archivo existente no puede ser reemplazado debido a que está marcado como sólo-lectura. -ExistingFileReadOnlyRetry=&Elimine el atributo de sólo-lectura y reintente -ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mantener el archivo existente -ErrorReadingExistingDest=Ocurrió un error mientras se intentaba leer el archivo: -FileExists=El archivo ya existe.%n%n¿Desea sobreescribirlo? -ExistingFileNewer=El archivo existente es más reciente que el que está tratando de instalar. Se recomienda que mantenga el archivo existente.%n%n¿Desea mantener el archivo existente? -ErrorChangingAttr=Ocurrió un error al intentar cambiar los atributos del archivo: -ErrorCreatingTemp=Ocurrió un error al intentar crear un archivo en la carpeta de destino: -ErrorReadingSource=Ocurrió un error al intentar leer el archivo de origen: -ErrorCopying=Ocurrió un error al intentar copiar el archivo: -ErrorReplacingExistingFile=Ocurrió un error al intentar reemplazar el archivo existente: -ErrorRestartReplace=Falló reintento de reemplazar: -ErrorRenamingTemp=Ocurrió un error al intentar renombrar un archivo en la carpeta de destino: -ErrorRegisterServer=Imposible registrar el DLL/OCX: %1 -ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 falló con el código de salida %1 -ErrorRegisterTypeLib=Imposible registrar la librería de tipos: %1 +FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Fitxategi hau ez kopiatu (ez gomendatua) +FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Errorea ez ikusi eta jarraitu (ez gomendatua) +SourceIsCorrupted=Jatorrizko fitxategia hondatuta dago +SourceDoesntExist=Jatorrizko fitxategia "%1" ez da existitzen +ExistingFileReadOnly2=Lehendik dagoen fitxategia ezin da ordezkatu, soilik-irakurtzeko moduan dagoelako. +ExistingFileReadOnlyRetry=&Kendu soilik-irakurtzeko atributua eta saiatu berriro +ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mantendu lehendik dagoen fitxategia +ErrorReadingExistingDest=Errorea gertatu da lehendik dagoen fitxategia irakurtzean: +FileExists=Fitxategia dagoeneko existitzen da.%n%nGainidatzi nahi duzu? +ExistingFileNewer=Lehendik dagoen fitxategia instalatu nahi duzuna baino berriagoa da. Gomendagarria da lehendik dagoena mantentzea.%n%nMantendu nahi duzu lehendik dagoen fitxategia? +ErrorChangingAttr=Errorea gertatu da fitxategiaren atributuak aldatzean: +ErrorCreatingTemp=Errorea gertatu da helmuga-karpetan fitxategia sortzean: +ErrorReadingSource=Errorea gertatu da jatorrizko fitxategia irakurtzean: +ErrorCopying=Errorea gertatu da fitxategia kopiatzean: +ErrorReplacingExistingFile=Errorea gertatu da lehendik dagoen fitxategia ordezkatzean: +ErrorRestartReplace=Berriz saiatu eta ordezteak huts egin du: +ErrorRenamingTemp=Errorea gertatu da aldi baterako fitxategia izenez aldatzean: +ErrorRegisterServer=Ezin da DLL/OCX erregistratu: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-k huts egin du irteera-kodearekin: %1 +ErrorRegisterTypeLib=Ezin da tipoen liburutegia erregistratu: %1 ; *** Uninstall display name markings UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) -UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit -UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit -UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Todos los usuarios -UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuario actual +UninstallDisplayNameMark32Bit=32 bit +UninstallDisplayNameMark64Bit=64 bit +UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Erabiltzaile guztientzat +UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Uneko erabiltzailea ; *** Post-installation errors -ErrorOpeningReadme=Ocurrió un error al intentar abrir el archivo LÉAME. -ErrorRestartingComputer=El programa de instalación no pudo reiniciar el equipo. Por favor, hágalo manualmente. +ErrorOpeningReadme=Errorea gertatu da README fitxategia irekitzean. +ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du ordenagailua berrabiarazi. Mesedez, egin ezazu eskuz. ; *** Uninstaller messages -UninstallNotFound=El archivo "%1" no existe. Imposible desinstalar. -UninstallOpenError=El archivo "%1" no pudo ser abierto. Imposible desinstalar -UninstallUnsupportedVer=El archivo de registro para desinstalar "%1" está en un formato no reconocido por esta versión del desinstalador. Imposible desinstalar -UninstallUnknownEntry=Se encontró una entrada desconocida (%1) en el registro de desinstalación -ConfirmUninstall=¿Está seguro que desea desinstalar completamente %1 y todos sus componentes? -UninstallOnlyOnWin64=Este programa sólo puede ser desinstalado en Windows de 64-bits. -OnlyAdminCanUninstall=Este programa sólo puede ser desinstalado por un usuario con privilegios administrativos. -UninstallStatusLabel=Por favor, espere mientras %1 es desinstalado de su sistema. -UninstalledAll=%1 se desinstaló satisfactoriamente de su sistema. -UninstalledMost=La desinstalación de %1 ha sido completada.%n%nAlgunos elementos no pudieron eliminarse, pero podrá eliminarlos manualmente si lo desea. -UninstalledAndNeedsRestart=Para completar la desinstalación de %1, su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora? -UninstallDataCorrupted=El archivo "%1" está dañado. No puede desinstalarse +UninstallNotFound=" %1 " fitxategia ez da existitzen. Ezin da desinstalatu. +UninstallOpenError=" %1 " fitxategia ezin izan da ireki. Ezin da desinstalatu. +UninstallUnsupportedVer=“%1†desinstalazio-erregistroaren formatua ez da bertsio honekin bateragarria. Ezin da desinstalatu. +UninstallUnknownEntry=Desinstalazioaren erregistroan sarrera ezezaguna aurkitu da (%1) +ConfirmUninstall=Ziur zaude %1 eta bere osagai guztiak erabat desinstalatu nahi dituzula? +UninstallOnlyOnWin64=Programa hau soilik 64 biteko Windows sistemetan desinstala daiteke. +OnlyAdminCanUninstall=Programa hau administratzaile baimenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake. +UninstallStatusLabel=Itxaron mesedez %1 zure sistematik desinstalatzen den bitartean. +UninstalledAll=%1 zure sistematik arrakastaz desinstalatu da. +UninstalledMost=%1 desinstalazioa burutu da.%n%nElementu batzuk ezin izan dira ezabatu, baina eskuz ezaba ditzakezu nahi izanez gero. +UninstalledAndNeedsRestart=%1 desinstalazioa amaitzeko, zure ordenagailua berrabiarazi behar da.%n%nBerrabiarazi orain? +UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondatuta dago. Ezin da desinstalatu. ; *** Uninstallation phase messages -ConfirmDeleteSharedFileTitle=¿Eliminar Archivo Compartido? -ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el siguiente archivo compartido no es utilizado por ningún otro programa. ¿Desea eliminar este archivo compartido?%n%nSi elimina el archivo y hay programas que lo utilizan, esos programas podrían dejar de funcionar correctamente. Si no está seguro, elija No. Dejar el archivo en su sistema no producirá ningún daño. -SharedFileNameLabel=Archivo: -SharedFileLocationLabel=Ubicación: -WizardUninstalling=Estado de la Desinstalación -StatusUninstalling=Desinstalando %1... +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi partekatua ezabatu? +ConfirmDeleteSharedFile2=Sistema honek adierazten du hurrengo fitxategi partekatua ez dela beste inongo programak erabiltzen. Ezabatu nahi duzu fitxategi hau?%n%nFitxategia ezabatzen baduzu eta beste programa batzuek erabiltzen badute, programa horiek ez dute behar bezala funtzionatuko. Ziur ez bazaude, aukeratu Ez. Fitxategia zure sisteman uzteak ez du kalterik eragingo. +SharedFileNameLabel=Fitxategia: +SharedFileLocationLabel=Kokalekua: +WizardUninstalling=Desinstalazioaren egoera +StatusUninstalling=%1 desinstalatzen... ; *** Shutdown block reasons -ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalando %1. -ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstalando %1. +ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 instalatzen. +ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 desinstalatzen. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] -NameAndVersion=%1 versión %2 -AdditionalIcons=Accesos directos adicionales: -CreateDesktopIcon=Crear un acceso directo en el &escritorio -CreateQuickLaunchIcon=Crear un acceso directo en &Inicio Rápido -ProgramOnTheWeb=%1 en la Web -UninstallProgram=Desinstalar %1 -LaunchProgram=Ejecutar %1 -AssocFileExtension=&Asociar %1 con la extensión de archivo %2 -AssocingFileExtension=Asociando %1 con la extensión de archivo %2... -AutoStartProgramGroupDescription=Inicio: -AutoStartProgram=Iniciar automáticamente %1 -AddonHostProgramNotFound=%1 no pudo ser localizado en la carpeta seleccionada.%n%n¿Desea continuar de todas formas? +NameAndVersion=%1 %2 bertsioa +AdditionalIcons=Ikono osagarriak: +CreateDesktopIcon=Sortu lasterbide bat &mahaigainean +CreateQuickLaunchIcon=Sortu lasterbide bat &Abiarazte Azkarrean +ProgramOnTheWeb=%1 webgunean +UninstallProgram=%1 desinstalatu +LaunchProgram=%1 exekutatu +AssocFileExtension=&Elkartu %1 fitxategi luzapenarekin %2 +AssocingFileExtension=%1 elkartzen %2 fitxategi luzapenarekin... +AutoStartProgramGroupDescription=Abiaraztea: +AutoStartProgram=%1 automatikoki abiarazi +AddonHostProgramNotFound=%1 ezin izan da aurkitu hautatutako karpetan.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere? + From 4593ae52858854de8b9ca70b3c30a8d258768018 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iker ocio Date: Sat, 21 Jun 2025 20:25:58 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Update Basque translations for buttons and messages in Basque.isl --- Languages/Basque.isl | 31 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/Languages/Basque.isl b/Languages/Basque.isl index a4ef49e..d9707c5 100644 --- a/Languages/Basque.isl +++ b/Languages/Basque.isl @@ -6,6 +6,7 @@ ; ; Based on Spanish.isl. Thanks to Jorge Andres Brugger and the original contributors. + [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. @@ -85,19 +86,19 @@ AboutSetupNote= TranslatorNote=Itzulpena euskaraz: Iker Ocio Zuazo (ikerocio.com) ; *** Buttons -ButtonBack=< &Atr�s -ButtonNext=&Siguiente > -ButtonInstall=&Instalar -ButtonOK=Aceptar -ButtonCancel=Cancelar -ButtonYes=&S� -ButtonYesToAll=S� a &Todo -ButtonNo=&No -ButtonNoToAll=N&o a Todo -ButtonFinish=&Finalizar -ButtonBrowse=&Examinar... -ButtonWizardBrowse=&Examinar... -ButtonNewFolder=&Crear Nueva Carpeta +ButtonBack=< &Atzera +ButtonNext=&Hurrengoa > +ButtonInstall=&Instalatu +ButtonOK=Ados +ButtonCancel=Utzi +ButtonYes=&Bai +ButtonYesToAll=Bai &guztiak +ButtonNo=&Ez +ButtonNoToAll=E&z guztiak +ButtonFinish=&Amaitu +ButtonBrowse=&Arakatu... +ButtonWizardBrowse=&Arakatu... +ButtonNewFolder=Karpeta &berria sortu ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Hautatu Instalazioaren Hizkuntza @@ -169,6 +170,7 @@ WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira? SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak eta desmarkatu nahi ez dituzunak. Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. FullInstallation=Instalazio Osoa +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Instalazio Trinkoa CustomInstallation=Instalazio Pertsonalizatua NoUninstallWarningTitle=Osagaiak Aurkitu Dira @@ -230,7 +232,9 @@ FinishedRestartMessage=[name](r)en instalazioa amaitzeko, zure sistema berrabiar ShowReadmeCheck=Bai, README fitxategia ikusi nahi dut YesRadio=&Bai, sistema orain berrabiarazi nahi dut NoRadio=&Ez, sistema geroago berrabiaraziko dut +; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Exekutatu %1 +; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Ikusi %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff @@ -352,4 +356,3 @@ AssocingFileExtension=%1 elkartzen %2 fitxategi luzapenarekin... AutoStartProgramGroupDescription=Abiaraztea: AutoStartProgram=%1 automatikoki abiarazi AddonHostProgramNotFound=%1 ezin izan da aurkitu hautatutako karpetan.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere? -