From 2e0cd094567008b9a1d5e6fe844f76cb769ae17a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9lio=20Lozatto=20Baniuk?= Date: Thu, 18 Jan 2024 00:25:58 -0300 Subject: [PATCH] Update mapmanager.txt New translation into portuguese/Brazil --- .../addons/amxmodx/data/lang/mapmanager.txt | 53 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) diff --git a/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/mapmanager.txt b/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/mapmanager.txt index fc5ccdb..8b1fa51 100644 --- a/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/mapmanager.txt +++ b/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/mapmanager.txt @@ -51,6 +51,59 @@ MAPM_VOTE_ALREADY_FINISHED = Voting has already ended. MAPM_EARLY_FINISH_VOTE = All players have voted, so we are ending voting^3 early^1. MAPM_FORCE_VOTE_BY_ONLINE = Forced voting to change the map. Current map does not match the current map online. +[bp] +MAPM_VOTE_WILL_BEGIN = A votação começará no próximo round. +MAPM_CANCEL_VOTE = %s^1 votação cancelada. +MAPM_TIME_TO_END = Tempo restante ate o final do mapa +MAPM_TIMELEFT_OR = ou +MAPM_NO_TIMELIMIT = Mapa não tem limite de tempo. +MAPM_THETIME = Current time^1:^4 %s^1. +MAPM_NEXTMAP = Proximo Mapa: +MAPM_NOT_SELECTED = Não selecionado +MAPM_CURRENT_MAP = Mapa Atual:^3 %s^1. +MAPM_RTV_DELAY = Você não pode votar no rtv. Tempo restante:^3 %d:%02d^1. +MAPM_RTV_VOTED = %s^1 votou para mudar o mapa. Falta:^3 %d^1 +MAPM_RTV_ALREADY_VOTED = Você já deu RTV. Falta :^3 %d^1 +MAPM_NOM_NOT_AVAILABLE_MAP = Este mapa não está disponível para nomeação. +MAPM_NOM_REMOVE_NOM = %s^1 Removeu a indicação do mapa^3 %s^1. +MAPM_NOM_SPAM = Não envie spam removendo uma indicação de mapa. +MAPM_NOM_ALREADY_NOM = Este mapa já foi indicado. +MAPM_NOM_CANT_NOM = Você não pode indicar mais mapas. +MAPM_NOM_CANT_NOM2 = Todas os slotes de indicação ja preenchidos. +MAPM_NOM_MAP = %s^1 indicou o mapa ^3 %s^1. +MAPM_NOM_NOMINATED_LIST = Mapas indicados: +MAPM_NOM_NOMINATED_NOTHING = Sem mapas indicados. +MAPM_MENU_FAST_NOM = Encontrado alguns mapas: +MAPM_MENU_MAP_LIST = Lista de Mapas +MAPM_MENU_BACK = Voltar +MAPM_MENU_NEXT = Proximo +MAPM_MENU_EXIT = Sair +MAPM_HUD_TIMER = A votação começará em %d +MAPM_MENU_VOTE_RESULTS = Resultado da votação +MAPM_MENU_CHOOSE_MAP = Escolha o mapa +MAPM_MENU_EXTEND = Estender +MAPM_MENU_LEFT = Restante +MAPM_CHOSE_EXTEND = %s^1 escolheu extender o mapa atual. +MAPM_CHOSE_MAP = %s^1 escolheu^3 %s^1. +MAPM_NOBODY_VOTE = Ninguem Votou +MAPM_NEXTMAP_BY_VOTE = O Proximo Mapa sera^3 %s^1. +MAPM_LASTROUND = Ultimo round. +MAPM_FINAL_ROUND = A última rodada terminou empatada. O vencedor será determinado no ^3round final^1. +MAPM_MAP_CHANGE = O mapa mudará em^3 %d +MAPM_MAP_CHANGE_NEXTROUND = A mudança de mapa acontecerá após esta rodada. +MAPM_MAP_EXTEND = O mapa atual foi estendido para^3 %d^1 +MAPM_SECONDS = sec +MAPM_MINUTES = min +MAPM_ROUNDS = rounds +MAPM_WINS = Ganhador +MAPM_VOTE_IN_NEXTROUND = Aguarde votação na próxima rodada. +MAPM_SECOND_VOTE = Segunda votação. +MAPM_CHANGELEVEL_NEXTROUND = O mapa mudará na próxima rodada. +MAPM_VOTE_ALREADY_STARTED = A votação já começou. +MAPM_VOTE_ALREADY_FINISHED = A votação já terminou. +MAPM_EARLY_FINISH_VOTE = Todos os jogadores votaram, então estamos encerrando a votação^3 cedo^1. +MAPM_FORCE_VOTE_BY_ONLINE = Votação forçada para mudar o mapa. O mapa atual não corresponde ao mapa atual online. + [pl] MAPM_VOTE_WILL_BEGIN = Glosowanie rozpocznie sie w nastepnej rundzie. MAPM_CANCEL_VOTE = %s^1 Anulowal glowoanie