Skip to content

Commit 33f5b64

Browse files
committed
chore(i18n): Update LINGUAS and potfiles
1 parent bba744d commit 33f5b64

File tree

28 files changed

+222
-169
lines changed

28 files changed

+222
-169
lines changed

po/LINGUAS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@ fi
88
fr
99
he
1010
hi
11+
hr
1112
hu
1213
ia
1314
it

po/ar.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: hiit\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 19:11+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 13:21+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 04:03+0000\n"
1212
"Last-Translator: Ahmed Najmawi <iramosu@protonmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/exercise-timer/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "اخرج"
6060
#. Translators: The name of the application. Feel free to localize it!
6161
#: data/xyz.safeworlds.hiit.desktop.in.in:2
6262
#: data/xyz.safeworlds.hiit.metainfo.xml.in.in:6 src/app.rs:75 src/app.rs:170
63-
#: src/setup.rs:11
63+
#: src/setup.rs:14
6464
msgid "Exercise Timer"
6565
msgstr "مؤقت التمارين"
6666

@@ -257,6 +257,7 @@ msgstr "وقت الإعداد"
257257
#. Translators: detail label for each training in the training list. The first placeholder stands for the number of sets,
258258
#. while the second stands for the length of the exercise in seconds. "s" stands for seconds, this might be needed to be localized.
259259
#: src/training_setup.rs:97
260+
#, rust-format
260261
msgid "{} × {} s"
261262
msgstr "{} × {} ث"
262263

@@ -306,6 +307,7 @@ msgstr "عيِّن مستوى الصوت"
306307

307308
#. Translators: Label showing the number of remaining sets on the timer page
308309
#: src/training_timer.rs:328
310+
#, rust-format
309311
msgid "Remaining Sets: {}"
310312
msgstr "المجموعات المتبقِّية: {}"
311313

@@ -359,22 +361,22 @@ msgid "Could not update settings with training list"
359361
msgstr "تعذَّر تحديث الإعدادات بقائمة التدريب"
360362

361363
#. Translators: Error message printed to the console when the GIO resource file cannot be registered
362-
#: src/setup.rs:14
364+
#: src/setup.rs:17
363365
msgid "Could not register resources"
364366
msgstr "تعذَّر تسجيل الموارد"
365367

366368
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be bound
367-
#: src/setup.rs:23
369+
#: src/setup.rs:26
368370
msgid "Unable to bind the text domain"
369371
msgstr "تعذَّر ربط نطاق النص"
370372

371373
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be switched to
372-
#: src/setup.rs:28
374+
#: src/setup.rs:31
373375
msgid "Unable to switch to the text domain"
374376
msgstr "تعذَّر التحويل إلى نطاق النص"
375377

376378
#. Translators: Error message printed to the console when there is no Display to apply the custom CSS to
377-
#: src/setup.rs:41
379+
#: src/setup.rs:44
378380
msgid "Could not connect to a display"
379381
msgstr "تعذَّر الاتصال بشاشة عَرض"
380382

po/be.po

Lines changed: 10 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: hiit\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 19:11+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 13:21+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 00:01+0000\n"
1212
"Last-Translator: Yauheni Liavontsyeu <Evgeniy_Leontyev@proton.me>\n"
13-
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/"
14-
"exercise-timer/exercise-timer/be/>\n"
13+
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/exercise-"
14+
"timer/exercise-timer/be/>\n"
1515
"Language: be\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Выйсці"
6060
#. Translators: The name of the application. Feel free to localize it!
6161
#: data/xyz.safeworlds.hiit.desktop.in.in:2
6262
#: data/xyz.safeworlds.hiit.metainfo.xml.in.in:6 src/app.rs:75 src/app.rs:170
63-
#: src/setup.rs:11
63+
#: src/setup.rs:14
6464
msgid "Exercise Timer"
6565
msgstr "Таймер практыкаванняў"
6666

@@ -251,6 +251,7 @@ msgstr ""
251251
#. Translators: detail label for each training in the training list. The first placeholder stands for the number of sets,
252252
#. while the second stands for the length of the exercise in seconds. "s" stands for seconds, this might be needed to be localized.
253253
#: src/training_setup.rs:97
254+
#, rust-format
254255
msgid "{} × {} s"
255256
msgstr ""
256257

@@ -300,6 +301,7 @@ msgstr ""
300301

301302
#. Translators: Label showing the number of remaining sets on the timer page
302303
#: src/training_timer.rs:328
304+
#, rust-format
303305
msgid "Remaining Sets: {}"
304306
msgstr ""
305307

@@ -353,22 +355,22 @@ msgid "Could not update settings with training list"
353355
msgstr ""
354356

355357
#. Translators: Error message printed to the console when the GIO resource file cannot be registered
356-
#: src/setup.rs:14
358+
#: src/setup.rs:17
357359
msgid "Could not register resources"
358360
msgstr ""
359361

360362
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be bound
361-
#: src/setup.rs:23
363+
#: src/setup.rs:26
362364
msgid "Unable to bind the text domain"
363365
msgstr ""
364366

365367
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be switched to
366-
#: src/setup.rs:28
368+
#: src/setup.rs:31
367369
msgid "Unable to switch to the text domain"
368370
msgstr ""
369371

370372
#. Translators: Error message printed to the console when there is no Display to apply the custom CSS to
371-
#: src/setup.rs:41
373+
#: src/setup.rs:44
372374
msgid "Could not connect to a display"
373375
msgstr ""
374376

po/bg.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: hiit\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 19:11+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 13:21+0200\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:45+0000\n"
1313
"Last-Translator: twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>\n"
1414
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/exercise-timer/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Спиране на програмата"
6060
#. Translators: The name of the application. Feel free to localize it!
6161
#: data/xyz.safeworlds.hiit.desktop.in.in:2
6262
#: data/xyz.safeworlds.hiit.metainfo.xml.in.in:6 src/app.rs:75 src/app.rs:170
63-
#: src/setup.rs:11
63+
#: src/setup.rs:14
6464
msgid "Exercise Timer"
6565
msgstr "Таймер за упражнения"
6666

@@ -257,6 +257,7 @@ msgstr "Време за подготвяне"
257257
#. Translators: detail label for each training in the training list. The first placeholder stands for the number of sets,
258258
#. while the second stands for the length of the exercise in seconds. "s" stands for seconds, this might be needed to be localized.
259259
#: src/training_setup.rs:97
260+
#, rust-format
260261
msgid "{} × {} s"
261262
msgstr "{} × {} с"
262263

@@ -306,6 +307,7 @@ msgstr "Задаване на силата на звука"
306307

307308
#. Translators: Label showing the number of remaining sets on the timer page
308309
#: src/training_timer.rs:328
310+
#, rust-format
309311
msgid "Remaining Sets: {}"
310312
msgstr "Оставащи серии: {}"
311313

@@ -359,22 +361,22 @@ msgid "Could not update settings with training list"
359361
msgstr "Настройките не може да се обновят със списъка с успражнения"
360362

361363
#. Translators: Error message printed to the console when the GIO resource file cannot be registered
362-
#: src/setup.rs:14
364+
#: src/setup.rs:17
363365
msgid "Could not register resources"
364366
msgstr "Ресурсите не може да се регистрират"
365367

366368
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be bound
367-
#: src/setup.rs:23
369+
#: src/setup.rs:26
368370
msgid "Unable to bind the text domain"
369371
msgstr "Текстовият домейн не може да се свърже"
370372

371373
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be switched to
372-
#: src/setup.rs:28
374+
#: src/setup.rs:31
373375
msgid "Unable to switch to the text domain"
374376
msgstr "Текстовият домейн не може да се превключи"
375377

376378
#. Translators: Error message printed to the console when there is no Display to apply the custom CSS to
377-
#: src/setup.rs:41
379+
#: src/setup.rs:44
378380
msgid "Could not connect to a display"
379381
msgstr "Не може да се свърже с екран"
380382

po/de.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: hiit\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 19:11+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 13:21+0200\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 21:53+0100\n"
1313
"Last-Translator: Philipp Kiemle <l10n@prly.mozmail.com>\n"
1414
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/exercise-timer/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Beenden"
6060
#. Translators: The name of the application. Feel free to localize it!
6161
#: data/xyz.safeworlds.hiit.desktop.in.in:2
6262
#: data/xyz.safeworlds.hiit.metainfo.xml.in.in:6 src/app.rs:75 src/app.rs:170
63-
#: src/setup.rs:11
63+
#: src/setup.rs:14
6464
msgid "Exercise Timer"
6565
msgstr "Übungstimer"
6666

@@ -263,6 +263,7 @@ msgstr "Vorbereitungszeit"
263263
#. Translators: detail label for each training in the training list. The first placeholder stands for the number of sets,
264264
#. while the second stands for the length of the exercise in seconds. "s" stands for seconds, this might be needed to be localized.
265265
#: src/training_setup.rs:97
266+
#, rust-format
266267
msgid "{} × {} s"
267268
msgstr "{} × {} s"
268269

@@ -312,6 +313,7 @@ msgstr "Lautstärke einstellen"
312313

313314
#. Translators: Label showing the number of remaining sets on the timer page
314315
#: src/training_timer.rs:328
316+
#, rust-format
315317
msgid "Remaining Sets: {}"
316318
msgstr "Verbleibende Sätze: {}"
317319

@@ -365,22 +367,22 @@ msgid "Could not update settings with training list"
365367
msgstr "Einstellungen konnten nicht mit der Trainingsliste aktualisiert werden"
366368

367369
#. Translators: Error message printed to the console when the GIO resource file cannot be registered
368-
#: src/setup.rs:14
370+
#: src/setup.rs:17
369371
msgid "Could not register resources"
370372
msgstr "Ressourcen konnten nicht registriert werden"
371373

372374
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be bound
373-
#: src/setup.rs:23
375+
#: src/setup.rs:26
374376
msgid "Unable to bind the text domain"
375377
msgstr "Die Textdomäne kann nicht verknüpft werden"
376378

377379
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be switched to
378-
#: src/setup.rs:28
380+
#: src/setup.rs:31
379381
msgid "Unable to switch to the text domain"
380382
msgstr "Wechsel zur Textdomäne nicht möglich"
381383

382384
#. Translators: Error message printed to the console when there is no Display to apply the custom CSS to
383-
#: src/setup.rs:41
385+
#: src/setup.rs:44
384386
msgid "Could not connect to a display"
385387
msgstr "Verbindung zu einem Bildschirm konnte nicht hergestellt werden"
386388

po/es.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: hiit\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 19:11+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 13:21+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:21+0000\n"
1212
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
1313
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/exercise-timer/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Salir"
5959
#. Translators: The name of the application. Feel free to localize it!
6060
#: data/xyz.safeworlds.hiit.desktop.in.in:2
6161
#: data/xyz.safeworlds.hiit.metainfo.xml.in.in:6 src/app.rs:75 src/app.rs:170
62-
#: src/setup.rs:11
62+
#: src/setup.rs:14
6363
msgid "Exercise Timer"
6464
msgstr "Temporizador de ejercicio"
6565

@@ -257,6 +257,7 @@ msgstr "Tiempo de preparación"
257257
#. Translators: detail label for each training in the training list. The first placeholder stands for the number of sets,
258258
#. while the second stands for the length of the exercise in seconds. "s" stands for seconds, this might be needed to be localized.
259259
#: src/training_setup.rs:97
260+
#, rust-format
260261
msgid "{} × {} s"
261262
msgstr "{} × {} s"
262263

@@ -306,6 +307,7 @@ msgstr "Establecer volumen"
306307

307308
#. Translators: Label showing the number of remaining sets on the timer page
308309
#: src/training_timer.rs:328
310+
#, rust-format
309311
msgid "Remaining Sets: {}"
310312
msgstr "Series restantes: {}"
311313

@@ -360,22 +362,22 @@ msgstr ""
360362
"No se ha podido actualizar la configuración con la lista de entrenamientos"
361363

362364
#. Translators: Error message printed to the console when the GIO resource file cannot be registered
363-
#: src/setup.rs:14
365+
#: src/setup.rs:17
364366
msgid "Could not register resources"
365367
msgstr "No se han podido registrar los recursos"
366368

367369
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be bound
368-
#: src/setup.rs:23
370+
#: src/setup.rs:26
369371
msgid "Unable to bind the text domain"
370372
msgstr "No se puede vincular el dominio de texto"
371373

372374
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be switched to
373-
#: src/setup.rs:28
375+
#: src/setup.rs:31
374376
msgid "Unable to switch to the text domain"
375377
msgstr "No se puede cambiar al dominio de texto"
376378

377379
#. Translators: Error message printed to the console when there is no Display to apply the custom CSS to
378-
#: src/setup.rs:41
380+
#: src/setup.rs:44
379381
msgid "Could not connect to a display"
380382
msgstr "No se ha podido conectar a una pantalla"
381383

po/et.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: hiit\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 19:11+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 13:21+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 00:02+0000\n"
1212
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n"
1313
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/exercise-timer/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Välju"
5959
#. Translators: The name of the application. Feel free to localize it!
6060
#: data/xyz.safeworlds.hiit.desktop.in.in:2
6161
#: data/xyz.safeworlds.hiit.metainfo.xml.in.in:6 src/app.rs:75 src/app.rs:170
62-
#: src/setup.rs:11
62+
#: src/setup.rs:14
6363
msgid "Exercise Timer"
6464
msgstr "Treeningutaimer"
6565

@@ -254,6 +254,7 @@ msgstr "Ettevalmistuse aeg"
254254
#. Translators: detail label for each training in the training list. The first placeholder stands for the number of sets,
255255
#. while the second stands for the length of the exercise in seconds. "s" stands for seconds, this might be needed to be localized.
256256
#: src/training_setup.rs:97
257+
#, rust-format
257258
msgid "{} × {} s"
258259
msgstr "{} × {} sek"
259260

@@ -303,6 +304,7 @@ msgstr "Säti helivaljust"
303304

304305
#. Translators: Label showing the number of remaining sets on the timer page
305306
#: src/training_timer.rs:328
307+
#, rust-format
306308
msgid "Remaining Sets: {}"
307309
msgstr "Jäänud kordusi: {}"
308310

@@ -356,22 +358,22 @@ msgid "Could not update settings with training list"
356358
msgstr "Seadistuste uuendamine treeningharjutuste loendiga ei õnnestunud"
357359

358360
#. Translators: Error message printed to the console when the GIO resource file cannot be registered
359-
#: src/setup.rs:14
361+
#: src/setup.rs:17
360362
msgid "Could not register resources"
361363
msgstr "Andmeressursside registreerimine ei õnnestunud"
362364

363365
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be bound
364-
#: src/setup.rs:23
366+
#: src/setup.rs:26
365367
msgid "Unable to bind the text domain"
366368
msgstr "Keelekogu sidumine ei õnnestunud"
367369

368370
#. Translators: Error message printed to the console when the i18n text domain cannot be switched to
369-
#: src/setup.rs:28
371+
#: src/setup.rs:31
370372
msgid "Unable to switch to the text domain"
371373
msgstr "Keelekogu vahetamine ei õnnestunud"
372374

373375
#. Translators: Error message printed to the console when there is no Display to apply the custom CSS to
374-
#: src/setup.rs:41
376+
#: src/setup.rs:44
375377
msgid "Could not connect to a display"
376378
msgstr "Visuaalse väljundiga ühendamine ei õnnestunud"
377379

0 commit comments

Comments
 (0)