Skip to content

Commit 279aef2

Browse files
committed
Fixes and update main.txt
1 parent fb87ee2 commit 279aef2

File tree

21 files changed

+1457
-1484
lines changed

21 files changed

+1457
-1484
lines changed

dictionaries/main.txt

Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,6 +123,7 @@ Green
123123
Greg
124124
Gross
125125
Group
126+
Guide
126127
Guido
127128
Hans
128129
Haskell
@@ -534,6 +535,7 @@ components
534535
comprehension
535536
comprehensions
536537
concatenation
538+
concurrently
537539
conditions
538540
config
539541
configure
@@ -627,9 +629,11 @@ did
627629
dimensionally
628630
dir
629631
direct
632+
directory
630633
dishes
631634
dispatch
632635
display
636+
dist
633637
distribute
634638
distribution
635639
distutils
@@ -647,10 +651,14 @@ done
647651
dot
648652
dots
649653
dotted
654+
double
650655
doubles
656+
drag
657+
dropping
651658
dst
652659
dtoa
653660
duck
661+
dunder
654662
e
655663
editor
656664
editors
@@ -677,6 +685,7 @@ error
677685
errors
678686
escape
679687
escaped
688+
escaping
680689
et
681690
eval
682691
event
@@ -927,6 +936,7 @@ leading
927936
leap
928937
leaping
929938
left
939+
legacy
930940
len
931941
length
932942
leo
@@ -950,8 +960,10 @@ linters
950960
lisp
951961
list
952962
listcomp
963+
listing
953964
lists
954965
literal
966+
literale
955967
literals
956968
little
957969
lnotab
@@ -1121,6 +1133,7 @@ page
11211133
pages
11221134
pairs
11231135
pandas
1136+
parallel
11241137
parameter
11251138
params
11261139
parrot
@@ -1138,6 +1151,7 @@ paths
11381151
pattern
11391152
payload
11401153
pdb
1154+
pdf
11411155
pear
11421156
perform
11431157
permission
@@ -1497,6 +1511,7 @@ unary
14971511
uncased
14981512
uncomp
14991513
undecorated
1514+
underscore
15001515
underscores
15011516
unhandled
15021517
unhashable
@@ -1637,6 +1652,7 @@ zoneinfo
16371652
αγνοήσιμου
16381653
αγνοούμενες
16391654
αγνόηση
1655+
αδειάστηκαν
16401656
αιωρούμενους
16411657
ακολουθούμενους
16421658
αλλαγές
@@ -1664,6 +1680,7 @@ zoneinfo
16641680
αναπαραστάσιμοι
16651681
ανασταλμένου
16661682
αναστημένο
1683+
ανατεθειμένους
16671684
αναφορές
16681685
αντ
16691686
αντί
@@ -1688,6 +1705,7 @@ zoneinfo
16881705
αποσυσκευασμένο
16891706
αποσφαλματωτής
16901707
από
1708+
απόδρασή
16911709
αρχές
16921710
αρχείο
16931711
αρχειοθετημένη
@@ -1704,6 +1722,7 @@ zoneinfo
17041722
γλωσσαρίου
17051723
γραμμικοποιεί
17061724
δείτε
1725+
δειγματοληπτούνται
17071726
δεικτοδοτηθούν
17081727
δεικτοδοτημένη
17091728
δεκαεξαδικής
@@ -1813,6 +1832,7 @@ zoneinfo
18131832
κατακερματιστέες
18141833
καταστέλετε
18151834
καταστέλλετε
1835+
κατασταλούν
18161836
καταστείλετε
18171837
καταστραμμένο
18181838
καταχωρητή
@@ -1871,6 +1891,7 @@ zoneinfo
18711891
οκταδικό
18721892
ολισθημένο
18731893
ομαδοποιήστε
1894+
ονοματοδοσίας
18741895
οποιουσδήποτε
18751896
οριοθέτες
18761897
οριοθέτη
@@ -1923,6 +1944,7 @@ zoneinfo
19231944
πολυεπεξεργαστικό
19241945
πολυμορφική
19251946
πολυνημάτωσης
1947+
πολυνηματικά
19261948
προέκδοση
19271949
προέκδοσης
19281950
προεγκατεστημένη
@@ -1999,6 +2021,7 @@ zoneinfo
19992021
υπερισχύουσα
20002022
υπερκαλύψεων
20012023
υπερκλάσης
2024+
υπερτύπος
20022025
υπο
20032026
υποακολουθία
20042027
υποακολουθίας
@@ -2028,6 +2051,7 @@ zoneinfo
20282051
υποσυμβολοσειρά
20292052
υποτετραγωνική
20302053
υποτμημάτων
2054+
υποτύποι
20312055
υποτύπος
20322056
υποφάκελο
20332057
υποφακέλους

faq/library.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -555,8 +555,8 @@ msgid ""
555555
"The easiest way is to use the :mod:`concurrent.futures` module, especially "
556556
"the :mod:`~concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` class."
557557
msgstr ""
558-
"Ο πιο εύκολος τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε το module :mod:`concurrent.futures`, "
559-
"ειδικά την κλάση :mod:`~concurrent.futures.ThreadPoolExecutor`."
558+
"Ο πιο εύκολος τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε το module :mod:`concurrent."
559+
"futures`, ειδικά την κλάση :mod:`~concurrent.futures.ThreadPoolExecutor`."
560560

561561
#: faq/library.rst:295
562562
msgid ""
@@ -946,7 +946,8 @@ msgstr ""
946946

947947
#: faq/library.rst:477
948948
msgid "To rename a file, use ``os.rename(old_path, new_path)``."
949-
msgstr "Για να μετονομάσετε ένα αρχείο, χρησιμοποιήστε το ``os.rename(old_path, "
949+
msgstr ""
950+
"Για να μετονομάσετε ένα αρχείο, χρησιμοποιήστε το ``os.rename(old_path, "
950951
"new_path)``."
951952

952953
#: faq/library.rst:479

faq/programming.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3059,9 +3059,9 @@ msgstr ""
30593059
"αντικείμενο υλοποιεί μια μαγική μέθοδο :meth:`~object.__iadd__`, που "
30603060
"καλείται όταν εκτελείται η επαυξημένη ανάθεση ``+=`` και η τιμή επιστροφής "
30613061
"είναι αυτή που χρησιμοποιείται στη δήλωση εκχώρησης∙ και (β) για λίστες, :"
3062-
"meth:`!__iadd__` ισοδυναμεί με την κλήση του :meth:`~sequence.extend` στη λίστα και "
3063-
"επιστρέφει τη λίστα. Για αυτό λέμε ότι για λίστες ``+=`` είναι μια "
3064-
"\"συντομογραφία\" για :meth:`list.extend`::"
3062+
"meth:`!__iadd__` ισοδυναμεί με την κλήση του :meth:`~sequence.extend` στη "
3063+
"λίστα και επιστρέφει τη λίστα. Για αυτό λέμε ότι για λίστες ``+=`` είναι "
3064+
"μια \"συντομογραφία\" για :meth:`list.extend`::"
30653065

30663066
#: faq/programming.rst:1404
30673067
msgid ""

glossary.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3089,8 +3089,8 @@ msgid ""
30893089
"is affected by Python code, may be different between versions."
30903090
msgstr ""
30913091
"Στο :term:`CPython`, τα πλήθη αναφοράς δεν θεωρούνται σταθερές ή καλά "
3092-
"ορισμένες τιμές· ο αριθμός των αναφορών σε ένα αντικείμενο και το πώς "
3093-
"αυτός ο αριθμός επηρεάζεται από τον κώδικα Python, μπορεί να διαφέρει μεταξύ "
3092+
"ορισμένες τιμές· ο αριθμός των αναφορών σε ένα αντικείμενο και το πώς αυτός "
3093+
"ο αριθμός επηρεάζεται από τον κώδικα Python, μπορεί να διαφέρει μεταξύ "
30943094
"εκδόσεων."
30953095

30963096
#: glossary.rst:1232
@@ -3286,19 +3286,19 @@ msgid ""
32863286
"may vary based on platform, available system libraries, or other criteria. "
32873287
"Documentation can be found at :ref:`library-index`."
32883288
msgstr ""
3289-
"Η συλλογή από :term:`packages <package>`, :term:`modules <module>` και :"
3290-
"term:`extension modules <extension module>` που διανέμεται ως μέρος του "
3291-
"επίσημου πακέτου διερμηνέα Python. Η ακριβής συμμετοχή της συλλογής μπορεί να "
3292-
"διαφέρει ανάλογα με την πλατφόρμα, τις διαθέσιμες βιβλιοθήκες συστήματος ή άλλα "
3293-
"κριτήρια. Η τεκμηρίωση μπορεί να βρεθεί στο :ref:`library-index`."
3289+
"Η συλλογή από :term:`packages <package>`, :term:`modules <module>` και :term:"
3290+
"`extension modules <extension module>` που διανέμεται ως μέρος του επίσημου "
3291+
"πακέτου διερμηνέα Python. Η ακριβής συμμετοχή της συλλογής μπορεί να "
3292+
"διαφέρει ανάλογα με την πλατφόρμα, τις διαθέσιμες βιβλιοθήκες συστήματος ή "
3293+
"άλλα κριτήρια. Η τεκμηρίωση μπορεί να βρεθεί στο :ref:`library-index`."
32943294

32953295
#: glossary.rst:1313
32963296
msgid ""
32973297
"See also :data:`sys.stdlib_module_names` for a list of all possible standard "
32983298
"library module names."
32993299
msgstr ""
3300-
"Βλ. επίσης :data:`sys.stdlib_module_names` για μια λίστα με όλα τα "
3301-
"πιθανά ονόματα module της τυπικής βιβλιοθήκης."
3300+
"Βλ. επίσης :data:`sys.stdlib_module_names` για μια λίστα με όλα τα πιθανά "
3301+
"ονόματα module της τυπικής βιβλιοθήκης."
33023302

33033303
#: glossary.rst:1315
33043304
msgid "statement"
@@ -3761,8 +3761,8 @@ msgid ""
37613761
"turn your head."
37623762
msgstr ""
37633763
"Μια ελαφρώς χιουμοριστική αναφορά στον :ref:`τελεστή εκχώρησης <assignment-"
3764-
"expressions>` ``:=`` επειδή μοιάζει λίγο με έναν θαλάσσιο ίππο αν γυρίσετε το "
3765-
"κεφάλι σας."
3764+
"expressions>` ``:=`` επειδή μοιάζει λίγο με έναν θαλάσσιο ίππο αν γυρίσετε "
3765+
"το κεφάλι σας."
37663766

37673767
#: glossary.rst:1498
37683768
msgid "Zen of Python"

library/asyncio-queue.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -184,10 +184,10 @@ msgid ""
184184
"`QueueShutDown`. Currently blocked callers of :meth:`~Queue.put` will be "
185185
"unblocked and will raise :exc:`QueueShutDown` in the formerly blocked thread."
186186
msgstr ""
187-
"Η ουρά δεν μπορεί πλέον να μεγαλώσει. Μελλοντικές κλήσεις της :meth:`~Queue.put` "
188-
"κάνουν raise την :exc:`QueueShutDown`. Οι τρέχοντες αποκλεισμένοι καλούντες της :"
189-
"meth:`~Queue.put` θα αποδεσμευτούν και θα κάνουν raise την :exc:`QueueShutDown` "
190-
"στο προηγουμένως αποκλεισμένο νήμα."
187+
"Η ουρά δεν μπορεί πλέον να μεγαλώσει. Μελλοντικές κλήσεις της :meth:`~Queue."
188+
"put` κάνουν raise την :exc:`QueueShutDown`. Οι τρέχοντες αποκλεισμένοι "
189+
"καλούντες της :meth:`~Queue.put` θα αποδεσμευτούν και θα κάνουν raise την :"
190+
"exc:`QueueShutDown` στο προηγουμένως αποκλεισμένο νήμα."
191191

192192
#: library/asyncio-queue.rst:112
193193
msgid ""
@@ -211,8 +211,8 @@ msgid ""
211211
"Once the queue is empty, future calls to :meth:`~Queue.get` will raise :exc:"
212212
"`QueueShutDown`."
213213
msgstr ""
214-
"Μόλις η ουρά είναι κενή, μελλοντικές κλήσεις της :meth:`~Queue.get` θα κάνουν "
215-
"raise την :exc:`QueueShutDown`."
214+
"Μόλις η ουρά είναι κενή, μελλοντικές κλήσεις της :meth:`~Queue.get` θα "
215+
"κάνουν raise την :exc:`QueueShutDown`."
216216

217217
#: library/asyncio-queue.rst:122
218218
msgid ""
@@ -225,21 +225,21 @@ msgid ""
225225
msgstr ""
226226
"Αν το *immediate* είναι true, η ουρά τερματίζεται αμέσως. Η ουρά αδειάζει "
227227
"για να είναι εντελώς κενή και ο αριθμός των ημιτελών εργασιών μειώνεται κατά "
228-
"τον αριθμό των εργασιών που αδειάστηκαν. Αν οι ημιτελείς εργασίες είναι μηδέν, "
229-
"οι καλούντες της :meth:`~Queue.join` αποδεσμεύονται. Επίσης, οι αποκλεισμένοι "
230-
"καλούντες της :meth:`~Queue.get` αποδεσμεύονται και θα κάνουν raise την :"
231-
"exc:`QueueShutDown` επειδή η ουρά είναι κενή."
228+
"τον αριθμό των εργασιών που αδειάστηκαν. Αν οι ημιτελείς εργασίες είναι "
229+
"μηδέν, οι καλούντες της :meth:`~Queue.join` αποδεσμεύονται. Επίσης, οι "
230+
"αποκλεισμένοι καλούντες της :meth:`~Queue.get` αποδεσμεύονται και θα κάνουν "
231+
"raise την :exc:`QueueShutDown` επειδή η ουρά είναι κενή."
232232

233233
#: library/asyncio-queue.rst:130
234234
msgid ""
235235
"Use caution when using :meth:`~Queue.join` with *immediate* set to true. "
236236
"This unblocks the join even when no work has been done on the tasks, "
237237
"violating the usual invariant for joining a queue."
238238
msgstr ""
239-
"Χρησιμοποιήστε προσοχή όταν χρησιμοποιείτε την :meth:`~Queue.join` με το *immediate* "
240-
"ορισμένο σε αληθές. Αυτό αποδεσμεύει την ένωση ακόμη και όταν δεν έχει γίνει "
241-
"καμία εργασία στις εργασίες, παραβιάζοντας το συνηθισμένο αμετάβλητο για την ένωση "
242-
"μιας ουράς."
239+
"Χρησιμοποιήστε προσοχή όταν χρησιμοποιείτε την :meth:`~Queue.join` με το "
240+
"*immediate* ορισμένο σε αληθές. Αυτό αποδεσμεύει την ένωση ακόμη και όταν "
241+
"δεν έχει γίνει καμία εργασία στις εργασίες, παραβιάζοντας το συνηθισμένο "
242+
"αμετάβλητο για την ένωση μιας ουράς."
243243

244244
#: library/asyncio-queue.rst:138
245245
msgid "Indicate that a formerly enqueued work item is complete."

library/collections.abc.po

Lines changed: 23 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -703,7 +703,8 @@ msgid ""
703703
"The :meth:`~sequence.index` method gained support for the *stop* and *start* "
704704
"arguments."
705705
msgstr ""
706-
"Η μέθοδος :meth:`~sequence.index` πρόσθεσε υποστήριξη για τα ορίσματα *stop* και *start*."
706+
"Η μέθοδος :meth:`~sequence.index` πρόσθεσε υποστήριξη για τα ορίσματα *stop* "
707+
"και *start*."
707708

708709
#: library/collections.abc.rst:292
709710
msgid "The :class:`ByteString` ABC has been deprecated."
@@ -717,11 +718,11 @@ msgid ""
717718
"specifies the types your code supports (e.g., ``bytes | bytearray | "
718719
"memoryview``)."
719720
msgstr ""
720-
"Χρησιμοποιήστε το ``isinstance(obj, collections.abc.Buffer)`` για να ελέγξετε "
721-
"αν το ``obj`` υλοποιεί το :ref:`buffer protocol <bufferobjects>` κατά το "
722-
"runtime. Για χρήση σε type annotations, είτε χρησιμοποιήστε την :class:`Buffer` "
723-
"είτε μια ένωση που να καθορίζει ρητά τους τύπους που υποστηρίζει ο κώδικάς σας "
724-
"(π.χ., ``bytes | bytearray | memoryview``)."
721+
"Χρησιμοποιήστε το ``isinstance(obj, collections.abc.Buffer)`` για να "
722+
"ελέγξετε αν το ``obj`` υλοποιεί το :ref:`buffer protocol <bufferobjects>` "
723+
"κατά το runtime. Για χρήση σε type annotations, είτε χρησιμοποιήστε την :"
724+
"class:`Buffer` είτε μια ένωση που να καθορίζει ρητά τους τύπους που "
725+
"υποστηρίζει ο κώδικάς σας (π.χ., ``bytes | bytearray | memoryview``)."
725726

726727
#: library/collections.abc.rst:301
727728
msgid ""
@@ -733,16 +734,18 @@ msgid ""
733734
"also never understood as subtypes of :class:`!ByteString` (either at runtime "
734735
"or by static type checkers)."
735736
msgstr ""
736-
"Η :class:`!ByteString` προοριζόταν αρχικά να είναι μια αφηρημένη κλάση που θα "
737-
"λειτουργούσε ως υπερτύπος τόσο για την :class:`bytes` όσο και για την :class:`bytearray`. "
738-
"Ωστόσο, δεδομένου ότι η ABC δεν είχε καμία μέθοδο, η γνώση ότι ένα αντικείμενο ήταν "
739-
"στιγμιότυπο της :class:`!ByteString` δεν σας έλεγε ποτέ κάτι χρήσιμο για το αντικείμενο. "
740-
"Άλλοι κοινοί τύποι buffer όπως η :class:`memoryview` επίσης δεν θεωρούνταν ποτέ ως υποτύποι της "
741-
":class:`!ByteString` (ούτε κατά το runtime ούτε από στατικούς ελεγκτές τύπων)."
737+
"Η :class:`!ByteString` προοριζόταν αρχικά να είναι μια αφηρημένη κλάση που "
738+
"θα λειτουργούσε ως υπερτύπος τόσο για την :class:`bytes` όσο και για την :"
739+
"class:`bytearray`. Ωστόσο, δεδομένου ότι η ABC δεν είχε καμία μέθοδο, η "
740+
"γνώση ότι ένα αντικείμενο ήταν στιγμιότυπο της :class:`!ByteString` δεν σας "
741+
"έλεγε ποτέ κάτι χρήσιμο για το αντικείμενο. Άλλοι κοινοί τύποι buffer όπως "
742+
"η :class:`memoryview` επίσης δεν θεωρούνταν ποτέ ως υποτύποι της :class:`!"
743+
"ByteString` (ούτε κατά το runtime ούτε από στατικούς ελεγκτές τύπων)."
742744

743745
#: library/collections.abc.rst:309
744746
msgid "See :pep:`PEP 688 <688#current-options>` for more details."
745-
msgstr "Δείτε :pep:`PEP 688 <688#current-options>` για περισσότερες λεπτομέρειες."
747+
msgstr ""
748+
"Δείτε :pep:`PEP 688 <688#current-options>` για περισσότερες λεπτομέρειες."
746749

747750
#: library/collections.abc.rst:314
748751
msgid "ABCs for read-only and mutable :ref:`sets <types-set>`."
@@ -788,9 +791,9 @@ msgid ""
788791
"to detect them."
789792
msgstr ""
790793
"Στην CPython, οι generator-based coroutines (:term:`generators <generator>` "
791-
"που είναι decorated με :deco:`types.coroutine`) είναι "
792-
"*awaitables*, αν και δεν διαθέτουν μέθοδο :meth:`~object.__await__`. Η χρήση "
793-
"της ``isinstance(gencoro, Awaitable)`` γι' αυτές θα επιστρέψει ``False``. "
794+
"που είναι decorated με :deco:`types.coroutine`) είναι *awaitables*, αν και "
795+
"δεν διαθέτουν μέθοδο :meth:`~object.__await__`. Η χρήση της "
796+
"``isinstance(gencoro, Awaitable)`` γι' αυτές θα επιστρέψει ``False``. "
794797
"Χρησιμοποιείτε τη συνάρτηση :func:`inspect.isawaitable` για να τις "
795798
"εντοπίσετε."
796799

@@ -818,10 +821,10 @@ msgid ""
818821
"to detect them."
819822
msgstr ""
820823
"Στην CPython, οι generator-based coroutines (:term:`generators <generator>` "
821-
"που είναι διακοσμημένες με :deco:`types.coroutine`) είναι "
822-
"*awaitables*, αν και δεν έχουν τη μέθοδο :meth:`~object.__await__`. Η χρήση "
823-
"της ``isinstance (gencoro, Coroutine)`` γι' αυτές θα επιστρέψει ``False``. "
824-
"Χρησιμοποιείται η συνάρτηση :func:`inspect.isawaitable` για να εντοπιστούν."
824+
"που είναι διακοσμημένες με :deco:`types.coroutine`) είναι *awaitables*, αν "
825+
"και δεν έχουν τη μέθοδο :meth:`~object.__await__`. Η χρήση της ``isinstance "
826+
"(gencoro, Coroutine)`` γι' αυτές θα επιστρέψει ``False``. Χρησιμοποιείται η "
827+
"συνάρτηση :func:`inspect.isawaitable` για να εντοπιστούν."
825828

826829
#: library/collections.abc.rst:362
827830
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)