-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Expand file tree
/
Copy pathde.tab
More file actions
392 lines (392 loc) · 13.5 KB
/
de.tab
File metadata and controls
392 lines (392 loc) · 13.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
§#################################################################################
# for translate see #
# https://simutrans-germany.com/translator_page/scenarios/scenario_5/ #
#################################################################################
Action not allowed
Aktion nicht erlaubt
Advance is not allowed with the game paused.
Kein Fortschritt möglich während das Spiel in Pause ist.
Advance not allowed
Fortschritt nicht erlaubt
Advanced Topics
Fortgeschrittene Themen
All wagons must be for [%s].
Alle Wagen müssen für [%s] geeignet sein.
All wagons must be for:
Alle Wagen müssen geeignet sein für
Are you lost ?, see the instructions shown below.
Sind Sie verloren? Siehe die unten gezeigten Anweisungen.
Build a Bridge here!.
Baue eine Brücke hier
Build a Depot here!.
Baue hier ein Depot!
Build a Dock here!.
Baue hier einen Hafen
Build a tunnel here
Baue den Tunnel hier
Build Canal here!.
Baue den Kanal hier!
Build here
Baue hier
Build Rails form here
Baue die Schienen hier
Build Shipyard here!.
Baue hier eine Werft
Build station No.%d here!.
Baue das Stationsfeld %d hier
Build Stop here:
Baue die Station hier:
Build the track from here
Bauen Sie die Strecke von hier aus
Build the transformer here!
Bauen Sie hier den Umspannwerk!
Build Train Depot here!.
Baue hier ein Zugdepot
Bus networks
Bus-Netzwerk
Chapter
Kapitel
Chapter {number} - {cname} complete, next Chapter {nextcname} start here: ({coord}).
Kapitel {number} - {cname} abgeschlossen, nächstes Kapitel {nextcname} beginnt hier: ({coord}).
Chapter {number} - {cname} complete.
Kapitel {number} - {cname} abgeschlossen.
Checking Compatibility
Versionsprüfung
Choose a different stop.
Wählen Sie eine andere Haltestelle.
Click on the stop
Klicken Sie auf die Haltestelle
Connect the road here
Verbinde die Straße hier
Connect the Track here (%s).
Verbinde den Weg hier (%s).
Creating Schedules is currently not allowed
Das Erstellen von Fahrplänen ist derzeit nicht zulässig
Dock No.%d must accept [%s]
Dock Nr.%d muss %s akzeptieren
empty chapter
leeres Kapitel
Extensions are not allowed.
Erweiterungen sind nicht erlaubt.
First buy an Airplane [%s].
Kaufen Sie zuerst ein Flugzeug [%s].
First create a line for the vehicle.
Erstellen Sie zunächst eine Linie für das Fahrzeug.
First you must build a tunnel section.
Zuerst müssen Sie einen Tunnelabschnitt bauen.
First you must lower the layer level.
Zuerst müssen Sie die Ebene absenken.
First you must Upper the layer level.
Zuerst müssen Sie den Grund erhöhen.
First you need to activate the underground view / sliced map view.
Zuerst müssen Sie die Untergrundansicht / Ebene durch Karte aktivieren.
Flat slope here!.
Flache Ebene hier!
Getting Started
Anfangen
Go to next step
weiter zum nächsten Schritt
Here
Hier
Incorrect vehicle configuration, check vehicle status.
Falsche Fahrzeugkonfiguration, Fahrzeugstatus prüfen.
Indicates the limits for using construction tools (%s).
Gibt die Grenzwerte für die Verwendung von Konstruktionswerkzeugen an. (%s)
Industrial Efficiency
Produktion steigern bei Industrien
It is not a slope.
Dies ist kein Hang.
It is not allowed to start vehicles.
Fahrzeuge dürfen nicht gestartet werden.
It is not flat terrain.
Dies ist keine flache Ebene.
It must be a block signal!
Es muss ein Blocksignal sein!
It must be a slope.
Es muss ein Hang sein.
Layer level in sliced map view should be: %d
Die Ebene in der Untergrundansicht sollte sein: %d
Let's go on!
Lass uns weiter gehen!
Let's start!
Lasst uns beginnen!
Mail Extension Here!.
Post-Erweiterung hier
Modify the terrain here
Ändern Sie hier das Gelände
Must choose a locomotive [%s].
Muss eine Lok wählen [%s].
Must choose a locomotive:
Wählen Sie eine Lok vom Typ:
Must not use trailers [%d].
Darf keine Anhänger [%d] verwenden.
No barges allowed.
Keine Lastkähne erlaubt.
No intersections allowed
Keine Kreuzungen erlaubt
Number of convoys in the depot:
Anzahl der Konvois im Depot:
Only %d stops are necessary.
Es sind nur %d Stopps erforderlich.
Only air schedules allowed
Nur Flugzeugfahrpläne erlaubt
Only delete signals.
Nur Signale löschen.
Only one train is allowed, press the [Sell] button.
Es ist nur ein Zug zulässig. Drücken Sie die Taste [Verkaufen].
Only railway schedules allowed
Nur Bahnfahrpläne erlaubt
Only road schedules allowed
Nur Straßenfahrpläne erlaubt
Only water schedules allowed
Nur Schifffahrpläne erlaubt
Place a block signal here
Platzieren Sie hier ein Blocksignal
Place a Tunnel here!.
Platziere hier einen Tunnel!
Place Singnal here!.
Platziere hier ein Singnal!
Place Stop here!.
Hier Halt platzieren
Place the Road here!.
Platzieren Sie die Straße hier
Place the shipyard here (%s).
Platzieren Sie die Werft hier (%s).
Place the stops at the marked points.
Platzieren Sie die Stationen an den markierten Stellen.
Press [Ctrl] to build a tunnel entrance here
Drücken Sie [Strg], um hier einen Tunneleingang zu erstellen
Press the [Copy Backward] button, then set the Minimum Load and Month Wait Time at the first stop!.
Drücken Sie den Button [Rückfahrkarte] und stellen Sie die Mindestladung und die maximale monatliche Wartezeit beim ersten Stopp ein!.
Raise ground here
Ebene hier erhöhen
Riding the Rails
Auf der Schiene fahren
Ruling the Roads
Die Straßen regieren
Savegame has a different {more_info} script version! Maybe, it will work.
Spielstand hat eine andere {more_info} Skriptversion! Vielleicht wird es funktionieren.
Select station No.%d
Station Nr. %d auswählen
Select station No.%d [%s]
Wählen Sie die Station Nr. %d
Select the Bus [%s].
Wählen Sie den Bus [%s] aus
Select the dock No.%d
Wählen Sie das Dock Nr. %d aus
Select the other station
Wählen Sie die Station
Select the other station first
Wählen Sie zuerst die Station
Setting Sail
Segel setzen
Slope Height.
Hanghöhe
Station No.%d here
Station Nr. %d hier
Station No.%d must accept goods
die Station Nr. %d muss Waren annehmen
Stop
Halt
Stops should be built in [%s]
Stopps sollten in [%s] gebaut werden.
Straight slope here
Steiler gerader Hang hier
Taking to the Air
In die Luft gehen
Text label
Textmarker
The bus must be [Passengers].
Der Bus muss [Passagiere] befördern können.
The cabin:
Die Kabine:
The convoy is not correct.
Der Konvoi ist nicht korrekt.
The Depot is correct.
Das Depot ist korrekt.
The extension building for station [%s] must be a [%s], use the 'Remove' tool
Das Erweiterungsgebäude für Station [%s] muss ein [%s] sein. Verwenden Sie das Werkzeug 'Entfernen'
The extension building for station [%s] must be for [%s], use the 'Remove' tool
Das Erweiterungsgebäude für Station [%s] muss für [%s] sein. Verwenden Sie das Werkzeug 'Entfernen'
The first train
Der erste Zug
The forgotten Air transport
Der vergessene Flugverkehr
The Hangar is correct.
Der Hangar ist korrekt.
The land is already prepared.
Das Land ist bereits vorbereitet.
The line is not correct.
Die Linie ist nicht korrekt.
The load of waystop {nr} '{name}' isn't {load}% {pos}
Die Mindestladung am Halt [{nr}] {name} muss {load}% {pos} sein
The number of aircraft in the hangar must be [%d].
Die Anzahl der Flugzeuge im Hangar muss [%d] betragen.
The number of bus must be [%d].
Die Anzahl der Busse muss [%d] sein.
The number of convoys must be [%d], press the [Sell] button.
Die Anzahl der Konvois muss [%d] betragen, drücken Sie die Schaltfläche [Verkaufen].
The number of convoys must be [%d].
Die Anzahl der Konvois muss [%d] betragen.
The number of planes in the hangar must be [%d], use the [sell] button.
Die Anzahl an Flugzeugen im Hangar darf [%d] nicht überschreiten. Verwende die [Verkaufen]-Taste
The number of ships must be [%d].
Die Anzahl der Schiffe muss [%d] betragen.
The number of trucks must be [%d].
Die Anzahl der LKWs muss [%d] betragen.
The number of wagons must be [%d].
Die Anzahl der Wagons muss [%d] betragen.
The number of wagons must be:
Die Anzahl an Waggons muss betragen:
The Plane must be for [%s].
Das Flugzeug muss für [%s] sein.
The route is complete, now you may dispatch the vehicle from the depot (%s).
Die Route ist fertiggestellt. Sie mögen nun die Fahrzeuge aus dem Depot (%s) lassen.
The schedule is not correct.
Der Fahrplan ist falsch.
The schedule list must not be empty.
Der Fahrplan darf nicht leer sein.
The schedule needs to have %d waystops, but there are %d.
Der Fahrplan sollte %d Halte beinhalten, gezählt wurden jedoch %d.
The second train
Der zweite Zug
The ship must be for [%s].
Das Schiff muss für [%s] sein.
The signal does not point in the correct direction
Das Signal zeigt in die falsche Richtung
The signal is ready!
Das Signal ist bereit!
The slope is ready.
Die Aufschüttung ist bereit.
The slope points to the [%s].
Der Hang zeigt nach [%s].
The slope points to the Northeast.
Der Hang zeigt nach Nordosten.
The station at {pos} doesn't accept freight
Die Station an {pos} akzeptiert keine Fracht
The station at {pos} isn't your station
Die Haltestelle an {pos} ist nicht Deine Haltestelle
The terrain must be flat.
Das Terrain muss flach sein.
The track is correct.
Die Strecke is richtig.
The track is not correct it must be: %s, use the 'Remove' tool
Die Strecke ist falsch, es muss sein: %s. Verwende das Abrisswerkzeug.
The track is stuck, use the [Remove] tool here!
Die Strecke ist blockiert. Verwende das Abrisswerkzeug.
The trailers numbers must be [%d].
Die Anzahl von Anhängern muss [%d] sein.
The train cannot be shorter than [%d] tiles.
Der Zug darf nicht kürzer als [%d] Kacheln sein.
The train may not be longer than [%d] tiles.
Der Zug darf nicht länger als [%d] Kacheln sein.
The truck must be for [%s].
Der LKW muss für [%s] sein.
The tunnel is already at the correct level
Der Tunnel ist schon auf der richtigen Ebene.
The tunnel is not correct, use the [Remove] tool here
Der Tunnel ist nicht korrekt, verwenden Sie die Schaltfläche [Entfernen] hier.
The vehicle must be [%s].
Das Fahrzeug muss [%s] heißen.
The waittime in waystop {nr} '{name}' isn't {wait} {pos}
Die max. Wartezeit bei Halt {name} {pos} ist nicht {wait}
There is already a station.
Hier gibt es bereits eine Station!
There is already a stop here
Hier gibt es schon einen Halt!
There is already a transformer here!
Hier gibt es schon ein Umspannwerk!
This is a factory
Das ist eine Fabrik
This is a link
Das ist eine Verknüpfung
This is a station
Das ist eine Station
This is a town centre
Das ist das Rathaus
Town Centre
Rathaus
Transformer Here!.
Umspannwerk hier.
Translator
HWRead
Tutorial Scenario complete.
Tutorial Scenario beendet.
Updating text ... Waiting ...
Text aktualisieren ... Bitte warten ...
You are outside the allowed limits! (%s)
Sie befinden sich außerhalb der zulässigen Grenzen! (%s)
You can only build stops on flat ground
Sie können Halte nur auf ebenem Boden bauen
You can only delete the stations.
Sie können nur den Bahnhof löschen
You can only delete the stops.
Sie können nur die Halte löschen
You can only delete the stops/extensions.
Sie können nur die Haltestellen/Erweiterungen löschen.
You can only use this tool in the city
Sie können dieses Tool nur in der Stadt verwenden
You can only use vehicles:
Sie können nur folgende Fahrzeuge benutzen:
You didn't build a station at {pos}
Du hast noch keine Haltestelle an {pos} gebaut
You must build a stop in [%s]
Sie müssen einen Stopp in [%s] bauen
You must build a stop in [%s] first
Sie müssen zuerst den Halt in [%s] bauen
You must build the %d stops first.
Sie müssen zuerst den Halt %d bauen
You must build the bridge here
Sie müssen hier eine Brücke bauen
You must build the depot in
Sie müssen ein Depot bauen in
You must build the train depot in (%s).
Sie müssen ein Eisenbahndepot bauen in (%s).
You must build track in
Sie müssen zuerst Schienen bauen in
You must click on the stops
Sie müssen auf die Haltestellen klicken
You must connect the two cities first.
Sie müssen zuerst die beiden Städte verbinden
You must first build a stretch of road
Sie müssen zuerst einen Straßenabschnitt bauen
You must first buy a bus [%s].
Sie müssen erst den Bus [%s] kaufen
You must first buy a locomotive [%s].
Sie müssen erst die Lokomotive [%s] kaufen
You must first buy a ship [%s].
Sie müssen erst das Schiff [%s] kaufen
You must lift the land with a flat slope first
Sie müssen den Grund zuerst eben anheben
You must lower the ground first
Sie müssen zuerst den Boden absenken
You must press the [Copy backward] button to complete the route.
Sie müssen die Taste [Rückfahrkarte] drücken, um die Route abzuschließen.
You must select a [%s].
Sie müssen erst [%s] auswählen
You must select the deposit located in (%s).
Sie müssen das Depot auswählen in (%s).
You must upper the ground first
Sie müssen zuerst den Boden anheben
You must use the inspection tool
Sie müssen das Abfragewerkzeug (Taste a) benutzen
You must use the tool to raise the ground here
Sie müssen das Werkzeug verwenden, um den Boden hier anzuheben
#_________________________________errer message_________________________________
#_________________________________errer message_________________________________
Selected harbour accept not %s.
Ausgewählter Hafen akzeptiert keine %s.
#_________________________________error message_________________________________
#_________________________________error message_________________________________
Action not allowed (%s).
Aktion auf Feld (%s) nicht erlaubt.
Place the mail extension at the marked tiles.
Platzieren Sie den Post Erweiterungsbau an den markierten Stellen.
Selected extension accept not %s.
Ausgewählte Erweiterung akzeptiert keine %s.
Selected halt accept not %s.
Ausgewählter Halt akzeptiert keine %s.
Selected way is not correct!
Ausgewählter Weg ist nicht Korrekt!
This stop already accepts mail.
Dieser Halt akzeptiert bereits Post.