Skip to content

fix typos and grammars#2006

Open
cedricfung wants to merge 3 commits intomasterfrom
strings/typos
Open

fix typos and grammars#2006
cedricfung wants to merge 3 commits intomasterfrom
strings/typos

Conversation

@cedricfung
Copy link
Copy Markdown
Contributor

No description provided.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

This PR fixes English grammar and typos across four iOS localization files (en, ru, ja, es). The corrections improve user-facing strings that were previously grammatically incorrect or awkwardly phrased.

Changes:

  • Fixed grammar issues (missing articles, incorrect verb forms, comma splices, awkward phrasing) in ~40+ English strings shared across locale files
  • Corrected domain-specific terminology (e.g., "hard bifurcation" → "hard fork")
  • Fixed spelling errors (e.g., "anwser" → "answer", "an transcript" → "a transcript")

Reviewed changes

Copilot reviewed 5 out of 5 changed files in this pull request and generated no comments.

File Description
Mixin/Resources/en.lproj/Localizable.strings Primary English locale with all grammar/typo fixes
Mixin/Resources/ru.lproj/Localizable.strings Russian locale — fixes shared English strings
Mixin/Resources/ja.lproj/Localizable.strings Japanese locale — fixes shared English strings
Mixin/Resources/es.lproj/Localizable.strings Spanish locale — fixes shared English strings (some keys already had Spanish translations)

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

You can also share your feedback on Copilot code review. Take the survey.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants