docs(zh-CN): Rename "实战指南" to "实战宝典" in Chinese documentation#2036
Closed
jexjws wants to merge 11 commits into
Closed
docs(zh-CN): Rename "实战指南" to "实战宝典" in Chinese documentation#2036jexjws wants to merge 11 commits into
jexjws wants to merge 11 commits into
Conversation
This commit updates the code examples in the Chinese documentation for data types (`types_of_data.md`). Variable names, string literals, and comments within the code blocks have been translated from Chinese to English. This change makes the examples more idiomatic and consistent with Nushell's English-based syntax, while keeping the surrounding explanatory text in Chinese.
* Release notes for `0.107.0` Please add your new features and breaking changes to the release notes by opening PRs against the `release-notes-0.107.0` branch. ## TODO - [ X] PRs that need to land before the release, e.g. [deprecations](https://github.com/nushell/nushell/labels/deprecation) or [removals](https://github.com/nushell/nushell/pulls?q=is%3Apr+is%3Aopen+label%3Aremoval-after-deprecation) - [ X] add the full changelog - [ X] categorize each PR - [ X] write all the sections and complete all the `TODO`s * initial notes from generation script * handled some todos * typo fixes * handle external alias todo * use ansi escape codes for command output * made a note work in vuepress * use some shiki options * add false positive entry * Fix big vs little endianness mistake in release notes (nushell#2027) * Fix incorrect tense in release notes entry (nushell#2029) * Add PR links to headers * Fix example for #16078 * Move subsections as noted in TODOs * Reorder subsections * Move random/dice change from Breaking changes to Other changes * Add note under deprecations about random dice * Highlight error fixes in their own section * Remove notes for plugin developers * Make links to authors and PRs references * Add highlights * Add excerpt * Add table of contents * Fix links after toc --------- Co-authored-by: Tim 'Piepmatz' Hesse <git+github@cptpiepmatz.de> Co-authored-by: Harper Andrews <git-f4cbe@harperandrews.org> Co-authored-by: 132ikl <132@ikl.sh>
* Refresh Nu command docs for v0.107.0 * Refresh Nu command docs for v0.107.0
There seems to be an issue with a shimming mechanism interposed by chocolatey that turns a `Ctrl-C`/`SIGINT` from the controlling terminal into a killing signal. Thus core functionality seems to be impaired: - nushell/nushell#6428 - chocolatey/home#134 - There appears to be ways to configure chocolatey packages to not use this shim. This responsibility would be on the package maintainer - https://community.chocolatey.org/packages/nushell - https://github.com/dgalbraith/chocolatey-packages/tree/master/automatic/nushell Thus we can not recommend this particular package source until the issues with that has been resolved.
Bumps [vite](https://github.com/vitejs/vite/tree/HEAD/packages/vite) from 7.0.4 to 7.0.7. - [Release notes](https://github.com/vitejs/vite/releases) - [Changelog](https://github.com/vitejs/vite/blob/v7.0.7/packages/vite/CHANGELOG.md) - [Commits](https://github.com/vitejs/vite/commits/v7.0.7/packages/vite) --- updated-dependencies: - dependency-name: vite dependency-version: 7.0.7 dependency-type: indirect ... Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com> Co-authored-by: dependabot[bot] <49699333+dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
将中文文档中的'实战指南'统一更名为'实战宝典',包括: - cookbook/README.md 标题和内容 - cookbook/jq_v_nushell.md 中的引用 - book/custom_completions.md 中的交叉引用 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
…o cookbook Fix remaining '实战指南' references in VuePress config files: - navbar/zh-CN.ts navigation configuration - sidebar/zh-CN.ts sidebar configuration 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
Contributor
|
Seeing the term "宝典" raises people's expectations higher, and it can come across as exaggerated or even somewhat tongue-in-cheek. Some may not particularly like this term. On the other hand, "指南" feels more practical and approachable, with a clearer meaning and broader applicability, giving the impression of a lower barrier to entry. Therefore, I do not recommend changing the translation. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
实战宝典 是我从谷歌的文档站上看到的,这个翻译更帅