-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 233
Fix Ukrainian language translations in lang.php #1444
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
|
Warning Rate limit exceeded
⌛ How to resolve this issue?After the wait time has elapsed, a review can be triggered using the We recommend that you space out your commits to avoid hitting the rate limit. 🚦 How do rate limits work?CodeRabbit enforces hourly rate limits for each developer per organization. Our paid plans have higher rate limits than the trial, open-source and free plans. In all cases, we re-allow further reviews after a brief timeout. Please see our FAQ for further information. WalkthroughUkrainian language translation file updated with grammar corrections and terminology refinements across backend UI strings. Changes include adjustments to validation messages, administrative labels, editor terminology, branding descriptors, form feedback, and miscellaneous phrasing for proper Ukrainian language conventions. Changes
Estimated code review effort🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes 🚥 Pre-merge checks | ✅ 3✅ Passed checks (3 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 4
🤖 Fix all issues with AI agents
In `@modules/backend/lang/uk/lang.php`:
- Around line 459-460: Update the Ukrainian translation string for the
'favicon_description' key: replace the incorrect plural phrase "власні іконку"
with the correct singular "власну іконку" so the value for 'favicon_description'
reads "Завантажте власну іконку сайту для бекенду".
- Around line 12-13: Update the Ukrainian translation for the key
'colors_method_not_exists' in modules/backend/lang/uk/lang.php by replacing the
Russian spelling "Класс" with the correct Ukrainian "Клас" so the message reads
correctly for Ukrainian users; keep the rest of the string (':model',
':method()', 'HTML', 'HEX', ':field') unchanged.
- Line 54: The translation for the key unsuspend_success is incorrect (it says
the user was suspended); update the value for unsuspend_success to a proper
Ukrainian unsuspend/restore message (e.g., "Користувач був відновлений." or
"Користувача розблоковано.") so it matches the unsuspend action.
- Line 432: Update the translation value for the 'toolbar_buttons_preset' entry:
fix the typo by replacing "передвстановленний" with the correct
"передвстановлений" so the string becomes "Вставити передвстановлений набір
кнопок панелі інструментів:"; ensure you edit the value for the
'toolbar_buttons_preset' key in the lang.php array.
|
@gviabcua I don't know Ukrainian so I'll leave it up to you as to whether or not the AI comments are valid. Let me know if you want to make any changes based on its feedback or if this PR is good to merge as is and I'll merge it :) |
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
I checked the recommendations from the AI. I corrected the translation |
Ukrainian language translations fix
Summary by CodeRabbit
Release Notes
✏️ Tip: You can customize this high-level summary in your review settings.